Abd-ru-shin

Abdruschin - Abdrushin - Oskar Ernst Bernhardt

User Tools

Site Tools


cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:vydavatel


Předmluva vydavatele.

Po staletí a tisíciletí si lidstvo klade otázky týkající se smyslu života, existence Boha či mimozemských civilizací a jen zřídka nachází uspokojivé odpovědi. Hledá je všude, jen ne tam, kde by mělo začít – ve svém nitru – každý jedinec sám u sebe. Dokud každý nezačne právě tam, nenajde tu správnou odpověď nikdy. Nebude se mu dařit v duchovní oblasti vůbec nic, byť by létal k těm nejvzdálenějším hvězdám vesmíru, který se nám zdá být nekonečný a přece je pouze nepatrným smítkem v obrovském a nezměrném Stvoření.

Že vše souvisí se vším, to už možná pochopila většina lidí na této Zemi, ale přesto jim stále chybí nějaký záchytný bod, od kterého se to všechno odvíjí. Je spousta otázek a málo odpovědí. Jak uchopit to, čemu stále nerozumíme, jak si vysvětlit zdánlivě nevysvětlitelné. Jak to světové soukolí funguje, jak vlastně ony pomyslné „Boží mlýny“ melou, odkud přicházíme a proč a co je vlastně „potom“ …

Odpovědi na všechny tyto otázky, ale i na spoustu dalších, dokonce i těch, které ještě nebyly nikdy vysloveny, nám byly s láskou dány v letech 1923-1937. Objemné texty v několika svazcích nám poskytují víc, než jsme schopni vůbec pochopit nebo vytušit. Stejně tak z pozemského hlediska nikdy nepochopíme osobnost autora tohoto díla.

Ve Světle Pravdy – Poselství Grálu

Tak se jmenuje toto dílo, o jehož obsahu se přou kněží a biskupové již od jeho vzniku. Nad nímž „rozumáři“ kroutí hlavami, o němž jeho stoupenci i odpůrci tajemně diskutují a vytrhávají z něj jednotlivosti. Ano, v tomto díle naleznete vše!

Je však třeba začít od začátku. Autor tohoto díla si přál, aby byly přednášky čteny postupně, aby navazovalo jedno na druhé. Postupovat krok za krokem. Jen tak je totiž možné správně vycítit souvislosti.

Pojďte tedy dál, Vy, kteří opravdu chcete vědět a otevřete svá srdce, abyste procítili Pravdu. Pro ty, kteří nedokáží své nitro otevřít, zůstane toto dílo knihou o sedmi pečetích!

Vít Ištvánek, 2000



Tato kniha je překladem původní německé knihy Im Lichte der Wahrheit - Gralsbotschaft, kterou Pán vydal v roce 1931.

V dopise panu Josefu Kovářovi mu Pán Abdrushin v lednu 1931 píše o tom, jak má v překladu postupovat:

Celé Poselství je nyní již v tiskárně v sazbě, aby v dubnu vyšlo jako jedna velká kniha. Bylo pro to zvlášť sestaveno. Jsou v něm obsaženy také doposud nevytištěné přednášky.
Překlad by proto musel být prováděn jen podle tohoto v sobě uzavřeného díla, aby pak navždy zůstal v této formě.
Chceme Vám proto pravidelně posílat archy, které budou v tiskárně hotovy, přesně tak, jak vyjdou v pořadí a částečně v novém textu v souhrnném Poselství.
Porovnejte prosím pak případně již zpracovaný překlad s novými texty a změňte překlad odpovídajícím způsobem tam, kde je něco potřeba změnit, aby znění přesně odpovídalo této nové knize.
Překlad by musel být napřed přirozeně procítěn až do všech jemností výrazu a v příslušné řeči překladu reprodukován. To není snadné.

Je to vůbec první překlad této knihy do cizího jazyka, který vznikl již v roce 1931.

Pan Josef Kovář mladší, syn překladatele Josefa Kováře, učedníka Pána Abdrushina, o tom píše v Hlase 2 z roku 1993:

Z časů přímého působení Pána
… Josef a Jan Kovářovi a Rudolf Klíma, opustili na dobu překládání svá zaměstnání ve Zlíně a i s rodinami se sestěhovali do jednoho domu v Moravském Krasu. Toto „překladatelské soustředění“ umožnilo, že půl roku po vydání německého originálu vyšlo tiskem v Brně na přelomu let 1931 a 1932 velké české vydání Ve Světle Pravdy jako první překlad Pánova Poselství do jiného jazyka. …
Úvahy čtenáře
… Pán - po překontrolování věcné správnosti bohemisty vídeňské univerzity - si nechal předčítat nahlas rukopis prvního českého překladu Poselství. Jen on totiž mohl poznat, zda vyzařování - “kanálky” - tvořené českými výrazy a větami jsou adekvátní jeho německému Poselství.
A překlad schválil …

V Listech z kroniky se píše:

První překlady Poselství Grálu do češtiny
… Avšak dříve v květnu odešel Jan Kovář do svého rodiště Sebranic s Josefem Kovářem, Spáčilem a Klímou, který pracoval v této skupině tehdy hlavně jako písař na stroji. Byli volni od svého zaměstnání, prostředky k životu poskytl Jan Kovář a tak se mohli plně věnovat práci na překladu. Pracovali každý všední den od rána do večera s polední přestávkou a odpočinkem. Ranní příprava záležela jednak v tělocviku a dechových cvičeních venku, jednak ve společných modlitbách a zpěvu duchovních písní rovněž v přírodě. S modlitbou přistupovali k řešení vážných překladatelských problémů, nezapomínali ani na dík. …

Jedna přednáška, 29. Uctívání Boha. (Gottanbetung.), je překladem starší verze přednášky, kde se nachází věta:

Ten nechť raději odloží svůj kříž, aby neposkytoval falešný obraz, který by jen pletl vážně hledající.

Ta se nachází v přednášce v Gralsblätter 1930 a Pán ji odstranil v nové verzi přednášky v Poselství Grálu 1931, jak je vidět z jejich porovnání na konci stránky, kde je vynechaná věta

…, der lege besser sein Kreuz ab, damit er nicht ein falsches Vorbild bietet, das ernsthaft Suchende nur irre werden lassen muß.

Zde uvedené 3. vydání z roku 1996, vydalo Nakladatelství Hlas, Zlín, založené Josefem Kovářem mladším. Jeho otec stejný překlad vydal nejdříve v roce 1932 v nakladatelství Der Ruf, Mnichov a později ve svém vlastním nakladatelství Hlas, Praha v roce 1940.

Díky tomuto překladu se češi i slováci mohli k Poselství lépe dostat.


Provedl jsem několik změn podle německého originálu:

Kniha vyšla v 3. vydání pod autorským jménem Abdrushin, ale původně v 1. i 2. vydání pod jménem Abdruschin. Název Nové Poselství Grálu, byl Pánem Abdrushinem použit jen v prvním vydání Poselství v roce 1926 a v 2. a 3. vydání tohoto překladu, ale v 1. vydání použit nebyl.

Místo Původně Změněno
Obálka a název ve_svetle_pravdy_-_1996_-_1.jpg poselstvi_gralu_-_1940.jpg
Nové Poselství Grálu
od Abdrushina od Abdruschina
3. nezměněné velké vydání Velké vydání
2. Probuďte se! Tito ubožáci jsou zmateni, oni spí. Tito chudáci jsou zmateni, oni spí.
7. Stvoření člověka. Ale bohužel, právě ona selhala v první řadě, Ale žel, právě ona selhala v první řadě,
22. Myšlenkové formy. V dnešní době jsou to však bohužel jen nenávist, V dnešní době jsou to však žel jen nenávist,
23. Mravnost. Že se tak u většiny bohužel neděje, Že se tak u většiny žel neděje,
24. Bdi a modli se! A Lucifer našel u ženy pozdějšího stvoření bohužel až příliš lehkovážnou půdu. A Lucifer našel u ženy pozdějšího stvoření žel až příliš lehkovážnou půdu.
Bohužel, podařilo se mu to, Žel, podařilo se mu to,
26. Právo dítěte vůči rodičům. S tradicí stalo se to bohužel zvykem S tradicí stalo se to žel zvykem
29. Uctívání Boha. Ale bohužel je tomu ve skutečnosti tak! Ale žel je tomu ve skutečnosti tak!
30. Člověk a jeho svobodná vůle. Dorostlí mají však pro to často bohužel jen úsměv. Dorostlí mají však pro to často žel jen úsměv.
a bohužel až příliš často vedou do hlubin. a žel až příliš často vedou do hlubin.
33. Ideální lidé. a žen ústí však bohužel velmi často do takového života, a žen ústí však žel velmi často do takového života,
jako to bohužel činí tak mnozí lidé, jako to žel činí tak mnozí lidé,
35. Zločin hypnosy. Bohužel, přes všechny zkušenosti dělá se to s mnohými jinými obory Žel, přes všechny zkušenosti dělá se to s mnohými jinými obory
44. Svatý Grál. Ale on bohužel sahá ve své touze příliš rád Ale on žel sahá ve své touze příliš rád
45. Tajemství Lucifera. nedovedou však ve většině případů bohužel již nahlédnouti, nedovedou však ve většině případů žel již nahlédnouti,
Lidé však bohužel dnešním způsobem svého života Lidé však žel dnešním způsobem svého života
48. Světové dění. Bohužel nechává se však většina lidí svésti Žel nechává se však většina lidí svésti
Ale člověk považuje se bohužel buď za zcela odvislého raba, Ale člověk považuje se žel buď za zcela odvislého raba,
Bohužel během cesty hmotností Žel během cesty hmotností
53. Já jsem Hospodin, tvůj Bůh! Ubozí, politování hodní věřící! Žalostní, politování hodní věřící!
59. Lidský smysl a Boží vůle v zákoně zvratného působení. Nutno naopak bohužel říci, Nutno naopak žel říci,
a všechny tyto zločiny konali jeho jménem, a všechny tyto zločiny konali Jeho jménem,
jako domněle Jemu se bohulibé. jako domněle Jemu se líbící.
60. Syn Člověka. Zatím však spoutal se již bohužel tak, Zatím však spoutal se již žel tak,
62. Pohlavní síla ve svém významu k duchovnímu vzestupu. Dospělí lidé se bohužel často jen posmívají Dospělí lidé se žel často jen posmívají
Ale bohužel, ve většině případů Ale žel, ve většině případů
Ale více než polovice všech lidí jest dnes bohužel již tak daleko, Ale více než polovice všech lidí jest dnes žel již tak daleko,
67. Omyl jasnovidectví. Omyly jasnovidectví. Omyl jasnovidectví.
Bohužel člověk však přijal chorobný zvyk, Žel člověk však přijal chorobný zvyk,
68. Druhy jasnovidectví. Bohužel právě tito žvastalové Žel právě tito žvastalové
69. V říši démonů a fantomů. Ale bohužel, jak hravě a lehkomyslně jí používá, Ale žel, jak hravě a lehkomyslně jí používá,
Z této nedostatečnosti vznikla bohužel mnohá bludná učení Z této nedostatečnosti vznikla žel mnohá bludná učení
jak se to bohužel často stává. jak se to žel často stává.
Člověk dovede bohužel ve většině případů lehce klamati hrubohmotný svěť. Člověk dovede žel ve většině případů lehce klamati hrubohmotný svěť.
71. Léčivý magnetismus. Bohužel, znovu opakuje se trvalý pokus Žel, znovu opakuje se trvalý pokus
74. Co má každý člověk činiti, aby mohl vejíti do království Božího? Jeho cesta i život musí proto býti bohulibé! Jeho cesta i život musí proto býti Bohu libé!
který jest možno zváti bohulibým. který jest možno zváti Bohu libým.
78. Pohlaví. A to dnes bohužel tak zevšeobecnělo, A to dnes žel tak zevšeobecnělo,
80. Bylo jednou …! Ale všechno se bohužel podrobilo Ale všechno se žel podrobilo
Přednáška: 89. Antikrist. Přednáška: 90. Antikrist.
82. Bohové – Olymp – Walhalla. což ostatně nebylo bohužel možno až dosud žádnému člověku. což ostatně nebylo žel možno až dosud žádnému člověku.
Bohužel nedostali se však vzdor tomu tak daleko, Žel nedostali se však vzdor tomu tak daleko,
na kterých se bohužel ještě dnes houževnatě lpí. na kterých se žel ještě dnes houževnatě lpí.
Dnes jest každé náboženství bohužel jen ztrnulou formou, Dnes jest každé náboženství žel jen ztrnulou formou,
88. Cizinec. Tyto myšlenky se však bohužel podle jejich smýšlení Tyto myšlenky se však žel podle jejich smýšlení
Byli bohužel i takoví, Byli žel i takoví,
89. Poslední slovo. Ale bohužel až příliš pravdivý. Ale žel až příliš pravdivý.
První přikázání. Člověk jest bohužel příliš náchylným k tomu, Člověk jest žel příliš náchylným k tomu,
Jest však bohužel až příliš mnoho „zálib“, Jest však žel až příliš mnoho „zálib“,
Druhé přikázání. bohužel až příliš dlouho žel až příliš dlouho
Deváté přikázání. které člověk … bohužel … které člověk … žel …
To dnes bohužel již není možné! To dnes žel již není možné!
Desáté přikázání. a lidské duše se bohužel až příliš ochotně podvolily a lidské duše se žel až příliš ochotně podvolily
Život. Člověk však v tomto bohužel špatně hospodařil. Člověk však v tomto žel špatně hospodařil.
Tak bohužel vše to, Tak žel vše to,
Pořad přednášek. Předmluva.

Novější překlad nakladatelství Plamen Jaroslava Peroutky se od roku 2012 snaží být co nejvěrnější originálu.

Marek Ištvánek, 2020-2022



cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:vydavatel
Last modified: 2024/01/20 20:33 - Marek Ištvánek