cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:otce_odpust_jim_neb_nevedi_co_cini
Differences
This shows you the differences between two page versions.
Hlas, Zlín - 1996 » 81. Otče, odpust' jim, neb nevědí, co činí. | 2021/01/24 01:05 | current – ↷ Stránka přesunuta z 'cs:poselstvi_gralu:1932:otce_odpust_jim_neb_nevedi_co_cini' do 'cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:otce_odpust_jim_neb_nevedi_co_cini' Marek Ištvánek | Plamen - 2021 » 81. Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí! | 2021/12/20 16:12 | current – Marek Ištvánek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== Otče, | + | ====== Otče, |
- | Kdo by neznal tato významná slova, která zvolal Ježíš | + | Kdo by neznal tato významná slova, která zvolal Ježíš |
- | Ale nejen to. //Všechno// strhující | + | Avšak |
- | Možno pochopiti, když učedníci | + | Jestliže učedníci staví nade vše a posouvají daleko do popředí to čistě osobní |
- | Něco takového vtisklo se hluboko do duší, které mohly svého učitele | + | Něco takového vtisklo se hluboko do duší, které mohly svého učitele nejideálnějším způsobem |
- | Utrpení, | + | Toto lidstvem |
- | Co však bylo u učedníků samozřejmé a přirozené, | + | Co však bylo u učedníků samozřejmé a přirozené, |
- | Nelze očekávati jinak, než že tyto mezery se nutně objeví při nejmenším vážném pokroku. Pak jest přece rozhodně | + | Z tohoto důvodu se nyní ukazují v křesťanství chyby, které povedou k nebezpečí zhroucení, jestliže se omyly včas nepoznají a za otevřeného přiznání se odvážně nenapraví. |
- | Podle starého zvyku //oněch// lidí, kteří se slepě | + | Veškerými následnými zvyklostmi |
- | //Jedině// přinášení | + | //Jedině// přinesení |
- | Místo toho, aby prostě přijali tyto skutečnosti jako takové, aby se //do poselství// | + | Místo toho, aby prostě přijali tyto skutečnosti jako takové, aby se prohloubili v // |
- | // | + | // |
- | Jedině tato falešná výstavba //v nevěcnosti// | + | Jedině tato falešná výstavba |
- | Že se tím však postupovalo nesprávně, dokázal Kristus sám celým svým stanoviskem. Více než jednou odmítl jasně a ostře vše, co směřovalo k jeho osobnosti. Vždy odkazoval na Boha Otce, jehož vůli plnil, | + | Že se tím však šlo //falešně,// dokázal Kristus sám v celém svém stanovisku. Více než jednou odmítl jasně a ostře, |
- | Protože se lidé však neřídili | + | Protože se však lidé jeho slovy v tomto neřídili, nemohlo |
- | Živnou sílu a dobrou půdu přidalo pak k tomu ještě známé přeceňování vnitřní hodnoty, na které stůně celé lidstvo. Byl to následek onoho velikého pádu do hříchu, který byl namířen proti duchu a o němž jsem již často podrobně vykládal. | + | Protože on sám na sebe neuvalil ani //jediné// provinění, |
- | V přílišném oceňování rozumu zná člověk jen sebe, ne však svého Boha, ke kterému tím spálil všecky mosty. Jen několik jedinců má ještě tu i tam velmi nuzné cestičky k duchovnu, | + | Ostatně co zbývalo jiného, než //takto// dále stavět na tomto položeném základě? |
- | Proto nikdo nepřišel na správnou myšlenku, aby //úplně odlišil// Kristovo pozemské utrpení, jako děj, oddělený od Božího poselství. Všechna osočování, pronásledování a muka měla býti uznána jako nejtěžší a nejhrubší zločin, jakými skutečně byly. Jest to jen nová veliká křivda, zkrášlovati je jako nutnost! | + | Živnou sílu a dobrou půdu přidalo pak ještě i to přece ne tak neznámé přeceňování vnitřní hodnoty, na které stůně celé lidstvo. Byl to následek onoho velkého pádu do hříchu, namířeného proti duchu a který jsem již často podrobně vysvětloval. V přílišném přeceňování |
- | Tomuto utrpení a mučednické smrti na kříži přísluší ovšem zářivé světlo nejvyšší slávy, protože Syn Boží nedal se zastrašiti takovým zlým přijetím mezi panovačnými a mstivými lidmi, jak se to dalo předem očekávati po pádu do hříchu, nýbrž vzdor tomu přinesl na zemi své poselství Pravdy, tak nutné k vůli těm nemnohým dobrým lidem. | + | Proto nikdo nepřišel na tu správnou, |
- | Tento čin lze ceniti tím výše, protože | + | Zářivé světlo nejvyšší slávy ovšem přináleží tomuto utrpení a mukaplné smrti na kříži, protože |
- | Ale jest novým rouháním se Bohu, když se tehdejší zločiny lidstva mají na základě falešných předpokladů zmírňovati tak, jako by lidé byli při tom jen nástroji nutného splnění. | + | Tento čin lze ocenit tím výše, protože se jedná skutečně jen o malou část lidstva, která se tím chce zachránit. |
- | Z této // | + | Avšak je to nové rouhání vůči Bohu, když se tehdejší zločiny tohoto lidstva mají skrze falešné domněnky zmírňovat tak, jako by lidé při tom byli jen nástroji nutného splnění. |
- | Máme přece | + | Z tohoto //omylu// vyvstává |
- | Takový jest základní názor //skutečně,// | + | Člověk má mít přece nyní konečně odvahu poznat v přikrašlování zbabělost, která je zakrývána jen z chytrosti k zemi připoutaného rozumu, jenž je největším nepřítelem všeho toho, co se může |
- | Nepotřebuji se zmiňovat, že takový | + | Takový je // |
- | A protože //jedině// duchovno | + | Nepotřebuji snad ještě podotýkat, |
- | Pod tímto znamením | + | A protože //jedině// duchovní může poskytnout most k přiblížení se a k pochopení všeho Božského, není tedy umožnění nadvlády pozemského rozumu, k čemuž se dnes hrdě hlásí |
- | Není proto nepřirozeným, že také církev má v sobě mnoho tohoto jedu. Proto do podání a výkladů všech slov Spasitelových vplížilo se mnohé, co má svůj původ jen v pozemské chytrosti rozumu! | + | Avšak nejen vědy, nýbrž //celé lidstvo// nachází se dnes pod tímto znamením! Dokonce i každý, který |
- | //To jest také ten had, který vždy znovu svádí člověka a před kterým varuje záznam bible!// Jen tento had rozumové chytrosti staví každého člověka | + | Není proto nepřirozené, že také církev v sobě musí mít z toho mnohé. Proto se při podání a výkladech všech Spasitelových slov vplížilo mnohé, co má svůj původ jedině v pozemské chytrosti rozumu! |
- | Jakmile se ponechá tedy veškeré rozhodování pouhému rozumu, | + | //To je také ten člověka stále znovu a znovu svádějící had, před nímž varuje záznam Bible!// Jedině tento had rozumové chytrosti staví každého člověka před zavádějící rozhodnutí: |
- | Člověk obdržel rozum, aby mu v každém | + | Jakmile se mu, tedy rozumu samotnému, trvale přenechá každé rozhodnutí, |
- | Ponechá-li se však veškeré rozhodování //jedině// rozumu, jako se to děje dnes, nezůstává pak již jen protiváhou, není již pomocníkem, | + | Rozum člověk obdržel, aby mu v každém //pozemském// životě //poskytoval směrem dolů protiváhu// pro vzhůru usilující //čisté duchovno,// za tím účelem, aby se člověk na zemi nevznášel jen v duchovních výšinách a nezapomínal |
- | Avšak pozemský rozum stane se nepřítelem ducha teprve | + | Bude-li však //pouze// jemu přenecháno každé rozhodnutí, |
- | Dá-li se mu však proti přírodním zákonům místo | + | Avšak dobře si zapamatujte, |
- | Jest to věrný obraz jednání | + | Je to věrný obraz //takového// jednání |
- | Nechť se člověk jednou | + | Nechť se člověk jednou klidně a jasně vmyslí |
- | Tyto okolnosti také u zakladatelů církví a náboženství | + | Tyto okolnosti |
- | Nechť bojuje jednou | + | Lidstvo nemohlo na sebe uvalit nic strašlivějšího než toto dobrovolné zúžení, neschopnost pochopení všeho toho, co leží mimo pozemské, tedy mnohem větší |
- | Tuto pevnou zeď mohou prolomiti jednotlivci sami pro sebe a jen z nitra, protože také z nitra byla postavena. //Ale oni nechtějí!// | + | Nuže nechť jednou člověk bojuje proti neproniknutelnosti této zdi. Bude muset velmi rychle poznat, jak se ukázalo být pravdivým slovo básníka, že proti hlouposti i sami bohové bojují |
- | Proto také to všude dnes selhává. Kam se podíváme, všude jen obraz bezútěšných zmatků a mnohé bídy. | + | Tuto houževnatou zeď mohou prolomit jen jednotlivci sami za sebe jedině zevnitř, protože zevnitř byla zbudována. //Avšak oni nechtějí!// |
- | A na zříceninách nadýmá | + | Tudíž je dnes všude selhání. Kam se podíváme, je obraz nejbeznadějnějších zmatků a mnohé bídy! |
- | Bolí hlava a člověka zmocňuje se ošklivost, prožívá-li to všechno s sebou, vidí-li | + | A na troskách stojí prázdný, nafoukaný, pyšný původce chaotického zmatku … „moderní |
- | Ke všemu přicházejí také ještě stále četnější roztržky, stále rostoucí vzájemná nenávist, přes jednotnost jejich dobrovolného zotročení! Nenesou zde vinu ani zaměstnavatelé, ani dělníci, ani kapitál, ani jeho nedostatek. Také ne církev nebo stát, ani různí národové! Tak daleko přivedlo to pouze a jedině falešné stanovisko jednotlivců! | + | Bolí hlava a vzrůstá nevolnost, jakmile se to všechno prožije, když lze s ostatním vidět upadat tak mnohé dobro, které by ve správném prostředí bylo krásně rozkvetlo, a jakmile lze vidět tak mnohé další tím trpět, vroucně formuje se modlitba: „Učiň //Ty// konec, Pane! //My// nemůžeme!“ |
- | I tak zvaní hledatelé Pravdy jsou dnes zřídka na pravé cestě. Devět desetin z nich stává se farizeji, kteří s přísnou kritikou shlížejí | + | Ke všemu přicházejí také ještě mnohé roztržky, stále rostoucí vzájemná nenávist, navzdory jednotě jejich dobrovolného zotročení! Ani zaměstnavatelé, ani zaměstnanci nenesou |
- | Ještě jest možný obrat! Pro každého! Ale brzy nadejde konečně „pozdě“ navždy! Stane se tak vzdor všem nadějím tak mnohých věřících, kteří | + | Dokonce i takzvaní hledatelé Pravdy jsou nyní jen zřídka na pravé cestě. Devět desetin z nich stává |
- | Tato myšlenka jest sice příjemnou útěchou, není však správná a neodpovídá pravdě. -- | + | Ještě je možný obrat. Kohokoliv! Avšak brzy přijde konečné „příliš pozdě“ navždy, navzdory všem nadějím tak mnohých věřících, |
- | Přehlédněte | + | Tato myšlenka |
- | Hmotnost, podobna velikému poli, probíhá v obrovském koloběhu na //nejspodnějším// okraji veškerého | + | Přehlédněme ještě jednou klidně a jasně, avšak v hrubých rysech veliký vznik stvoření a lidí k němu patřících. Pozorujte |
- | Takový jest celkový obraz, pozorovaný klidně s výšin. | + | Hmotnost táhne se jako velké pole v obrovském koloběhu na // |
- | Hmotné o sobě není nic více než látka (materie), která slouží k tvarům a obalům. Nabývá života jen tehdy, když je proniknuta nehmotně bytostným. Toto bytostné spočívá //nad// hmotou a vázáním ji prozáří. | + | Takový je celkový obraz, klidně pozorovaný z výšin. |
- | Vázání tohoto hmotného s nehmotným bytostným tvoří základ k dalšímu vývoji. Z bytostného tvoří se také všechny duše zvířecí. | + | Hmotné samo o sobě není nic jiného než látka, která slouží k formám, obalům, a k životu přichází, jakmile je proniknuta //nad// ní spočívajícím nehmotným bytostným a následně prožhavena tímto spojením. |
- | //Nad// oběma těmito základními oddíly, nad hmotným a také nad bytostným, jest jako nejvyšší oddíl stvoření ještě duchovno. Jest to podstata pro sebe, jak moji posluchači již vědí. Z tohoto duchovna vycházejí prasemena, která | + | Spojení tohoto hmotného s nehmotným |
- | Takové zrno ducha může dozráti k sebe vědomému lidskému duchu //jen// v poli hmotnosti. Podobně jako pšeničné zrno v orné | + | //Nad// oběma základními částmi, hmotným a bytostným, leží |
- | Vniknutí tohoto zrna ducha nebo duchovního zárodku do hmotného pole jest však možno teprve tehdy, až toto pole dospělo k určité vývojové výši, která odpovídá podstatě duchovna, které jest nejvyšším v celém stvoření. | + | // |
- | To jest pak //ona// doba, kdy stvoření | + | Avšak jeho vniknutí do hmotného pole je možné teprve tehdy, když toto dosáhlo určité výše vývoje, která odpovídá podstatě v celém |
- | Malý obraz opakování tohoto velkého světového dění podává později také vždy znovu pozemské zrození duše lidské. V člověku, jakožto v koruně | + | To je //ta// doba, ve které |
- | Tak také ve světovém | + | Malý odraz, opakování tohoto velkého |
- | Toto duchovní semeno jako nejnepatrnější v říši své duchovní stejnorodosti mohlo vejíti jen do nejvyššího | + | Tak spadá také ve velikém světovém dění doba nejvyššího |
- | Duchovno chápe se při tomto vniknutí v důsledku své vyšší podstaty přirozeně ihned veškeré vlády a může jím obývané | + | Protože tehdy na tomto bodu dosáhlo // |
- | Takový jest běžný obraz všeho dění //ve// stvoření. Přesné jednotlivosti podám ještě v pozdějších přednáškách do nejmenší podrobnosti. | + | Nyní duchovní semínko jakožto nejmenší ve své duchovní stejnorodosti mohlo vstoupit opět jen do nejvyššího mistrovského díla pod ním stojícího bytostného, |
- | Patříme //k nejprvnější// části tohoto koloběhu hmotnosti. Stojíme | + | Při tomto vniknutí přirozeně bere do ruky vlivem své vyšší podstaty ihned veškerou vládu a může jím obývané tělo, jakož i celé své pozemské okolí vést k ještě vyššímu vývoji, což by bytostné nebylo mohlo. Při tom se zcela samozřejmě vyvíjí současně také duchovno. |
- | Všechno dění | + | Takový je letmý obraz veškerého |
- | To, co dnes prožíváme | + | Patříme k // |
- | Vraťme se k prvnímu vstupu zárodku lidského ducha do této hmotnosti, tedy k polovině jejího koloběhu. Tehdejší nejvýš vyvinutá zvířata, která dnes mylně označujeme jako prvotní lidi, vymřela. Z těchto nejvýš vyvinutých zvířat byla vedena k zušlechtění jen // | + | Ta část, ke které patříme také my, koná tedy všechny události poprvé a přede všemi ostatními. Proto hraje také země zvláštní velikou roli, protože se na ní jakožto na nejzralejším hrubohmotném světovém |
- | Velký pád do hříchu byl za nimi. Byl prvním činem dobrovolného rozhodnutí po uvědomění zárodků ducha a spočíval v tom, že rozum byl povýšen //nad// ducha. Tím vyrostl dědičný hřích | + | Není to tedy ještě žádné opakování, co nyní prožíváme a co leží |
- | Nezadržitelně pokračoval | + | Pojďme zpět k prvnímu vstoupení lidského duchovního zárodku do této hmotnosti, k polovině koloběhu hmotnosti. Tehdejší nejvýše vyvinutá zvířata, která |
- | Tím mohl se národ židovský státi vyvoleným. Pak předcházel | + | Nezadržitelně |
- | Prosím, abyste nezaměňovali duchovní zralost s naučeným | + | //Tím// mohl se národ Židů stát povolaným, který |
- | Tehdejší největší duchovní zralost | + | Prosím, nezaměňovat |
- | Jako se světové dění zcela přirozeně vždy shrne jen kolem nejzralejšího místa, tak se všechno tehdy znenáhla soustřeďovalo na tento duchovně stále více zrající národ Židů. -- | + | Tehdejší největší duchovní zralost Židů je také uschopnila, aby obdrželi skrze Mojžíše jasnou Boží vůli ve formě zákonů, které znamenaly nejvyšší poklad k dalšímu vývoji a poskytovaly nejlepší a nejsilnější oporu. |
- | Nesmí | + | Jako se zcela přirozeně světové dění |
- | Přirozený následek toho byl, že ve zvratném účinku muselo také ohlášení inkarnace ze Světla přijíti jenom touto cestou, která byla ze všech nejsprávnější a proto se mohlo po ní přijíti až do nejbližší blízkostí Světla. Jiné cesty ostatních národů nebyly uvolněny pro takovou možnost, poněvadž následkem omylů byly dále vzdáleny od Pravdy. | + | Avšak zde se opět nesmí zaměňovat světové dění s pozemskými světovými dějinami, které leží daleko od samotného dění světového a zpravidla zpětně podávají jen důsledky tak často falešně používané //svobodné vůle// lidského ducha, který hází do skutečného dění vždy jen mnoho kamení, a tím často vytváří dočasné vybočení a pozemský zmatek. |
- | Podle zákona stejnorodosti, | + | Národ Židů stál tehdy ve svém náboženském kultu před ostatními, a tím byl ve svém pohledu |
- | Zákon zvratného | + | Přirozeným následkem toho bylo, že vzájemným |
- | Tyto okolnosti podávají zároveň samočinně důkaz, že //ten// národ, ve kterém se vtělil Kristus jako velký nositel Pravdy, musel míti nejčistší názor o Božství a jeho působení. Jiná tehdy existující náboženství | + | Nebylo to také opět vůbec možné jinak, než že podle zákona |
- | A když zatím i mezi Židy začala v náboženství znovu vláda rozumu | + | Zákon vzájemného působení |
- | Moji posluchači musí se snažiti, aby hlouběji | + | Tato skutečnost poskytuje současně a samočinně důkaz o tom, že //ten// národ, ve kterém |
- | Duchovní zárodek může proniknouti jen do oné části světa, která jest ve správném poměru k jeho dosud nehotovému, | + | Avšak když se mezitím i mezi Židy navrátila |
- | Zárodek ducha může proniknouti do hmotnosti teprve //tehdy,// když bytostné dospělo ve svém působení až k svému nejvyššímu bodu. Bez vniknutí duchovního zárodku nastala by nyní stagnace | + | Moji posluchači se musí snažit, aby jednou hlouběji a obsáhleji sledovali účinky zákona nezbytné stejnorodosti v projevu činnosti, jakož i vzájemného |
- | Bytostné, // | + | Stejně jako může duchovní zárodek proniknout jen do světové části stojící |
- | //Bylo proto třeba nejrychlejší pomoci | + | Stejně jako duchovní zárodek může vniknout do hmotnosti teprve |
- | Každé další století bylo by pak zlo zhoršilo tak, že by časem byla úplně vyloučena možnost k Božské pomoci, protože vláda rozumu byla by zvolna zničila každé pochopení pro všechno skutečně duchovní | + | Bytostné, //aniž// by mělo vlastní svobodnou vůli, provedlo zcela přirozený vývoj stvoření // |
- | Z této potřeby vzniklo velké Božské mysterium, že Bůh přinesl stvoření tu oběť, že poslal | + | Každé další století by pak zlo zvětšilo tak, že by možnost cesty k Boží pomoci zůstala časem zcela vyloučena, protože by nadvláda rozumu pozvolna zcela odřízla každé pochopení všeho skutečně duchovního, |
- | //Tento příchod Kristův nebyl zpočátku předvídán!// | + | //Muselo se tedy jednat rychle,// protože ještě nebyla doba Syna Člověka, který se tehdy nacházel již ve vývoji ke svému úkolu. |
- | Jen nesprávné použití svobodné vůle lidstvem v pádu do hříchu a následky tohoto činu učinily nutným | + | Z této nutnosti povstalo velké |
- | Narození Kristovo nebylo tedy splněním zaslíbení a zjevení, která slibovala lidským duchům věčného prostředníka jako dar Boží! Byl to //nouzový akt// Boží pro celé stvoření, jemuž hrozilo pohřbení zbloudilým lidským duchem. | + | //Tento příchod Kristův nebyl na počátku ještě předvídán!// |
- | Přináší to s sebou i to, že v Ježíši Nazaretském vtělená | + | Jen falešné použití svobodné vůle lidstvem v pádu do hříchu a jeho následky učinily nutným |
- | Syn Člověka jest posledním pokrokem pro stvoření. Jest odevždy předurčen pro konec první části hmotnosti. Stvoření půjde pak dále pravidelně svou cestou, v čele se Synem Člověka | + | Kristovo narození //nebylo// tedy splněním zaslíbení a zjevení, která lidským duchům slibovala |
- | Takový jest běh světového dění až do konce. Jedno vyplývá zcela přirozeně ze druhého. Pochopí-li se správně pád do hříchu a k němu jako nutný nouzový akt připojující se nepředurčený příchod Kristův, pak není porozumění pro ostatní věci tak těžké a všechny mezery vyplní se samy sebou. Odpadnou nerozřešené otázky. | + | To přináší s sebou také to, že tehdy v Ježíši z Nazareta vtělená část Boží musí opět zcela vejít k Otci, do Božského, jak to Kristus sám často zdůrazňoval. Musí opět s Ním být jedno. Tato skutečnost rovněž dokazuje, že nemůže být zaslíbeným |
- | Brány k ráji otevřely se pro //zralé// lidské duchy teprve Kristovým poselstvím. Do té doby nebyla tu ještě | + | Ten je posledním pokrokem pro stvoření a je odedávna předurčen |
- | Lidé slyšeli v poselství Kristově také o lásce. Do té doby slýchali pouze o přísnosti zákonů. Také by do té doby nebyli schopni tuto lásku pochopit, Nyní však měli ji vyvíjeti v sobě. Ale tímto poselstvím lásky nerušily se zákony, nýbrž byly jen naplněny. Měly zůstati jako pevný základ a v jejich účincích byla skryta tato láska. -- | + | Takový je běh světového dění až do konce. Jedno vyplývá zcela přirozeně z druhého. Je-li pochopen správně nejdříve pád do hříchu a po něm následující nepředurčený příchod Kristův jakožto nutný akt, nebude pak pochopení toho dalšího těžké a všechny mezery |
- | Později snažili se lidé stavěti na těchto slovech Syna Božího. Jaké mnohé omyly vznikly při tom následkem falešných předpokladů, na to jsem již poukázal na počátku své přednášky. | + | Brány k ráji byly pro //zralé// lidské duchy otevřeny teprve skrze Kristovo poselství. Schopnost také správně chápat cestu tam, zde nebyla až do té doby. Avšak při oddálení by se musela opět ztratit vlivem zbloudění lidských duchů, pokud by pomoc nebyla |
- | Pozorujme znovu ještě | + | Lidé slyšeli v něm po přísnosti zákonů také o lásce, kterou by doposud |
- | Každý malý i velký nositel Pravdy trpěl bez výjimky posměchem i pohrdáním, pronásledováním | + | Na tomto Slově Syna Božího snažili se také později stavět, avšak vznikly při tom velké omyly vlivem |
- | Prohlášení Boží vůle jest v podstatě vždy jen výklad postupu a vývoje jeho stvoření, v němž lidé žijí a k němuž patří. Avšak znáti stvoření znamená všechno! Zná-li je člověk, pak jest pro něho velmi lehko, aby využil všeho, //co// v sobě chová a nabízí. Toto využitkování přináší mu //veškeré výhody.// Tím také záhy pozná a splní skutečný účel | + | Pozorujme ještě jednou křesťanské dějiny. Lze si z nich vzít to nejlepší poučení a těmito paprsky osvětlit stejně tak //všechna// náboženství. Všude najdeme tytéž chyby. |
- | Ale lidé vysmáli se každému poslu a tím i samotnému poselství. Ani jednou | + | Každý malý i velký zvěstovatel Pravdy trpěl bez výjimky za posměchu |
- | Chlácholivě nazývá se to // | + | Vysvětlení Boží vůle je v podstatě vždy jen výklad běhu Jeho stvoření, ve kterém lidé žijí, k němuž patří. Avšak znát stvoření znamená všechno! Zná-li je člověk, tak je pro něj lehké využít všeho, co v sobě skrývá a co nabízí. Tato schopnost zužitkování mu opět přináší |
- | Protože rozum potřebuje k zakrytí své omezenosti, jinak příliš viditelné, vždy pozlátko a cetky, snaží se téměř křečovitě, aby na prostotu Pravdy hleděl vždy s opovržením. Jinak by tato Pravda mu mohla býti nebezpečnou. Vždyť sám potřebuje zvučné rolničky na čapku, kterou nosí. Potřebuje mnoho velkých slov, aby udržel bdělou pozornost upoutanou na sebe. A dnes více než kdy jindy. Avšak jeho opovržení vůči prosté jednoduchosti Pravdy proměnilo se již dávno v úzkost. Na nutnou strakatou bláznovskou čapku věší se stále více zvučných rolniček, které mají zníti stále hlasitěji pomocí všelijakého křečovitého kroucení a skoků, aby se ještě nějaký čas udržel na vypůjčeném trůnu. | + | Avšak každý posel byl jimi vysmíván, a tím také i samotné poselství. Nikdy nedošlo k tomu, aby byl jimi přivítán, i když konal sebelepší dobro. Vždy budil pohoršení, což se ovšem dá lehce vysvětlit vzhledem |
- | Ale tyto skoky staly se poslední dobou již zoufalým tancem, který se brzy stane posledním tancem smrti! Námaha jest stále větší, //musí// býti větší proto, že skrze všechno zvučení stále zřetelněji proniká dutá prázdnota. | + | Přikrášlujíc nazývá |
- | A při násilném největším skoku, který | + | Protože rozum potřebuje k zakrytí svého jinak viditelného omezení pozlátko a tretky, snaží se až křečovitě shlížet na prostotu Pravdy za všech okolností opovržlivě, |
- | Pak vznese | + | Avšak tyto skoky se v poslední době staly již tancem zoufalství, |
- | Vážně hledajícím lidem, kteří jsou úplně zmateni vším tak groteskně do těžce srozumitelné výše vyšroubovaným děním, dostane se konečně pevného opěrného bodu k rozhlédnutí. Budou pak moci bez námahy plně pochopiti //celou// Pravdu, kdežto dosud vyžadovalo veliké námahy, aby se z ní našla i jen nepatrná tříštička. | + | Pak pozvedne se zářivě a klidně koruna prosté Pravdy na místo, které přísluší jedině jí. |
- | Zpět k prostotě myšlení! Jinak nemůže nikdo //úplně// pochopiti velikost a nemůže ji také proto nikdy dosáhnouti. Myslete prostě jako děti! V tom jest smysl velkých slov: „Nebudete-li jako děti, nevejdete do království Božího!“ | + | Vážně hledající, |
- | Cesta do království Božího nebude moci býti nikdy nalezena při dnešním tak komplikovaném | + | Zpět k jednoduchosti v myšlení! Jinak nemůže nikdo //zcela// velikost pochopit, a proto nikdy ani dosáhnout. Myslete prostě jako děti! V tom spočívá smysl velkých slov: „Nebudete-li jako děti, nemůžete vejít do říše Boží!“ |
- | Zrnko pravdy v nauce o utrpení je v tom, že utrpením může býti odpykána nějaká vina. Ale to se stává | + | Cestu k ní nelze s dnešním tak komplikovaným myšlením nikdy nalézt. Také v církvích a náboženstvích není tomu dosud jinak. Praví-li se tam, že // |
- | Celý svět žije dnes nesmyslně. I ti, kdo tak moudře mluví o vyčerpání karmy. Tito lidé se v tom mýlí. Jest to mnohem těžší, než ti, kdo takto chtějí býti vědoucími, si myslí. Vždyť | + | Zrnko Pravdy v učení o utrpení je v tom, že utrpením může být vykoupena nějaká vina. Avšak to nastává jen tam, kde člověk vědomě //poznává// utrpení jako zasloužené! Stejně jako prosící lotr na kříži. |
- | Vzestup jest vzdor zvratnému účinku viny odvislý jedině od vnitřního postavení každého člověka. Závisí na tom, jak člověk v sobě nařídí velké kormidlo, zda vzhůru, přímo, nebo dolů a v důsledku toho popluje | + | Celý svět dnes žije nesmyslně. Také ti, kteří tak chytře mluví o vykoupení karmy. Ti se v tom mýlí, protože je to ještě mnohem těžší, než si ti, kteří chtějí být vědoucími, myslí. Neboť karma - //zpětné působení// není vždy také //vykoupením!// |
- | Zde se ukáže, že není nebo nemůže býti žádnou hříčkou, ale že //musí říditi vlastní// cestu jen silou své //svobodné// vůle. //V tom zůstává tato vůle svobodnou vždy, až do posledního okamžiku!// | + | Vzestup je navzdory zpětnému účinku viny závislý jedině na vnitřním postoji každého člověka. Jak nastaví v sobě velké kormidlo, zda vzhůru, zda rovně |
- | V tom jest každý člověk | + | Zde se ukáže, že on není nebo nemůže být žádnou hříčkou, nýbrž //musí řídit// vlastní cestu sám skrze sílu své // |
- | Nařídí-li však poznáním | + | Nařídí-li však své kormidlo vlivem pochopení |
- | Proto ta páska na očích, která jest dána lidem, aby se nechvěli | + | Proto z očí pásku, kterou si člověk přikládá, aby se netřásl |
- | Pro pozemské utrpení nebylo | + | Pro pozemské utrpení nebylo |
- | A když nějaký úplně | + | A když zcela zoufalý hledající někdy |
- | Každá správná | + | Neboť každá pravá |
- | Pro lidi není //ve stvoření// třeba | + | Pro lidi není třeba |
- | Jedním | + | Jedním z nejvíce neblahých pojetí |
- | Jak možno mysleti, že tato surová | + | Domněnka, že tato brutální |
- | Poněvadž pro tento zvláštní | + | Protože se pro tento podivný |
- | Při tom jest přece | + | Přitom je Bůh tak jasný ve všem, co koná. Jasnost sama! Stvořil přece |
- | Avšak | + | Avšak oběť |
- | Tato pracná stavba | + | Tato pracná stavba |
- | //„Otče, odpusť jim, neb nevědí, co činí!“// | + | //„Otče, odpusť jim, neboť |
- | Což by se byl Kristus modlil | + | Byl by se Kristus modlil |
- | Jako v zaslepení | + | Zaslepeně |
- | S bolestí musíme velmi často slyšeti názory, že vyvolení | + | S bolestí musíme velmi často slyšet názor, že mezi dnešními |
- | To vše má ovšem | + | To všechno přirozeně vychází jen z tohoto |
- | Kolik patří | + | Kolik k tomu patří bezmyšlenkovitosti a jak je to nízká otrocká mysl, představovat |
- | Jak může | + | Jak potom může |
- | Lidé si formují | + | Lidé formují Boha tak, jak Ho //oni// chtějí |
- | A dnes má se ještě udržovati víra, že to všechno bylo pro Boha nutnou | + | A dnes se chce ještě udržovat víra, že to všechno bylo pro Boha nutnou obětí |
- | Jakmile však čerpáme jen poněkud hlouběji, najdeme uzavřenou sobeckost v nejčistší formě. Mluví-li se dnes na všech rozích honosivými slovy o hledání Boha, je to //opět// velké pokrytectví obvyklé samolibosti, | + | Je pak ještě vůbec možno přivést lidstvo na pravou cestu? Vždyť nejostřejší dění je stále ještě k tomu příliš slabé. Kdy člověk |
- | S povýšeným úsměvem odsunují tito lidé rychle stranou a bez povšimnutí prostotu Pravdy. Považují se za příliš | + | Jakmile se však ponoříme poněkud hlouběji, tak nalezneme uzavřenou sobeckost v nejčistší formě. I když se nyní mluví na všech nárožích |
- | Jsou to nevědomci, kdo takto myslí! Nejsou hodni ani kapky vody, aby ji přijali z ruky Stvořitelovy skrze jeho stvoření! Svým omezením uzavřeli si možnost poznávati oslňující velikost v jednoduchosti Božských zákonů. Jsou k tomu doslovně neschopni, lépe řečeno | + | Se vznešeným úsměvem odsouvají jednoduchost Pravdy rychle stranou, nepozorovaně; |
- | Bude to jen milost udělená jim Stvořitelem, nechá-li je zakrněti ve stavbě, kterou vytvořili. Vždyť kam pohlédneme, | + | Avšak jsou to nevědomci, kteří takto myslí! Nejsou hodni přijmout skrze stvoření ani kapku vody z rukou Stvořitele! |
- | A tak roste to již po tisíciletí! Přineslo to neodvratně otravu do církví i náboženství, protože to bylo nezbytným následkem onoho pádu do hříchu, kdy se člověk neomezeně rozhodl pro vládu rozumu. To bylo ono sžírající zlo. | + | Skrze omezení uzavřeli si možnost poznávat nádhernou velikost v jednoduchosti Božích zákonů! Jsou k tomu doslova neschopni, lépe řečeno příliš hloupí, následkem svého jednostranně zakrnělého mozku, který |
- | A tato falešná vláda zklamala své lidi, zotročené touto vládou, v každé době ve všem, co se týče Božství! Dokonce i ve všem duchovním. | + | Je to milost Stvořitele, když je nechá hynout |
- | Kdo nezboří tento trůn v sobě a tím se neosvobodí, musí s ním zahynouti! | + | A tak to jde stále dál již po tisíciletí! Přineslo to neodvratně otravu do církví |
- | Teď nesmí se již říkati //ubohé// lidstvo, neboť lidé jsou //vědomě// vinni, jak jen tvor dovede kdy býti vinen! Slova: „Odpusť jim, neb nevědí, co činí,“ nejsou již na místě pro dnešní lidstvo! Lidé měli již více než jednou příležitost otevříti oči a uši. Jednají v plném vědomí a musí je proto zpětný účinek stihnouti nezkráceně v nejplnější míře! -- | + | A tato falešná vláda podvedla jí zotročené lidi kdykoliv a ve všem, co se týče Božství! Dokonce |
- | Uzavírá-li se nyní kruh všeho dosavadního dění, nastává pro tuto //část světů,// která jest jako první zralá v celém stvoření, doba seče, žní a roztřídění. Od počátku trvání veškeré hmotnosti | + | Kdo tento trůn v sobě nezboří a tím se neosvobodí, musí s ním zahynout! |
- | Proto se také před dvěma tisíci lety vtělil Syn Boží na tuto Zemi. Bylo to světové dění, které se odehrávalo v první a nejzralejší | + | Nyní se již nesmí |
- | Dokonáno jest! Ukázána | + | Jestliže se nyní uzavírá kruh všeho dosavadního dění, tak nastává tím pro tuto v celém stvoření //první zralou část světů// sečení, žeň a roztřídění. Ještě nikdy, co trvá celá hmotnost, se to doposud nestalo; neboť naše část světů předchází jako první všechny ostatní ve věčném koloběhu, kterým musí projít! |
+ | |||
+ | Proto se také před dvěma tisíci lety inkarnoval Syn Boží na tuto zemi. Bylo to světové dění, které se odehrávalo v nejzralejší, | ||
+ | |||
+ | Dokonáno jest! Ukázána |
cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:otce_odpust_jim_neb_nevedi_co_cini
Last modified: 2021/01/24 01:05 - Marek Ištvánek
Last modified: 2021/01/24 01:05 - Marek Ištvánek