Abd-ru-shin

Abdruschin - Abdrushin - Oskar Ernst Bernhardt

User Tools

Site Tools


cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:boj

Differences

This shows you the differences between two page versions.

Swap left and right side | Link to this comparison view

Hlas, Zlín - 1996 » 21. Boj. | 2021/01/24 01:05 | current
– ↷ Stránka přesunuta z 'cs:poselstvi_gralu:1932:boj' do 'cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:boj' Marek Ištvánek
Plamen - 2021 » 21. Boj. | 2021/03/16 22:30 | current
– vytvořeno Marek Ištvánek
Line 1: Line 1:
 ====== Boj. ====== ====== Boj. ======
  
-Dosud nemohlo býti řeči o tom, že by ostře proti sobě stály dva světové názory. Boj je tedy špatně volený výraz pro vlastní dění mezi lidmi rozumu a mezi opravdovými hlasateli Pravdy. Vše, co se dosud dálozáleželo v jednostranných útocích rozumářůkteré se musí každému klidnému pozorovateli jeviti jako nápadně neodůvodněné a často směšné. Proti všem, kdo se snaží čistě duchovně o vyšší vývojje vždy pohotově posměch, sočeníba i pronásledování nejvážnějšího druhu, i když oni sami zachovávají tichou zdrženlivost. Najdou se vždy takoví lidé, kteří se snaží sraziti posměchem nebo násilím ony, kdo usilují vzhůru. Chtějí je strhnouti do tupého soumračna nebo pokrytectví davů. Mnozí stali se při tom skutečnými mučedníky, protože na straně rozumářů bylo nejen velké množství, nýbrž i světská moc. Co mohou poskytnouti rozumářije zřetelně již obsaženo ve slově rozum. To jest omezení chápavosti, zúžené jen na čistě pozemské, tedy na nejnepatrnější část vlastního bytí.+Onějakém ostrém postavení se dvou světových názorů proti sobě nemohlo být doposud ještě ani řeči. Boj je tedy špatně volený výraz pro vlastní dění mezi lidmi rozumu a vážnými hledateli Pravdy. Všechno, co se doposud odehrálospočívalo v jednostranných útocích lidí rozumucož se pro každého klidného pozorovatele musí jevit nápadně neopodstatněné a často směšné. Proti všem, kteří se snaží čistě duchovně vyvinout výšespočívá posměch, osočovánía dokonce je připraveno pronásledování nejvážnějším způsobem, i když zachovávají tichou zdrženlivost. Existují stále takoví, kteří zkoušejí tyto vzhůru usilující s ironií nebo násilím strhnout zpět a srazit dolů do tupého soumračna nebo pokrytectví davů. Mnozí museli se při tom stát skutečnými mučedníky, protože na straně rozumových lidí bylo nejen velké množství, nýbrž tím také pozemská moc. Co tito mohou poskytnoutspočívá již srozumitelně ve slově rozum. To je: zúžené omezení schopnosti chápání jen na čistě pozemské, tedy nejnepatrnější část vlastního bytí.
  
-Je lehce pochopitelno, žto nemůže přinésti nic dokonalého a vůbec nic dobrého lidstvu, jehož bytí probíhá hlavně těmi částmi stvořeníkteré si rozumáři sami uzavřeli. Zvláště když vezmeme v úvahu, že právě nepatrný pozemský život má se státi významným bodem obratu pro celé bytíže má za následek pronikavé zásahy do oněch částí, které jsou rozumářům úplně nepochopitelny. Zodpovědnost rozumářů, již tak dosti hluboce pokleslých, roste tím do nezměrna. Jako těžký tlak přispěje k tomu, aby je stále rychleji hnala vstříc cíli jejich volby takaby konečně nutně sklízeli ovoce toho, zač se s houževnatostí a domýšlivostí přimlouvali.+Žtato neúplnost nemůže přinést vůbec nic dobrého pro lidstvo, jehož bytí vede hlavně částmi, kterým se lidé rozumu sami uzavřeli, je lehce srozumitelné. Zvláště když se při tom vezme v úvahu, že právě nepatrný pozemský život má být významným bodem obratu pro celé bytí a má za následek pronikavé zásahy do jiných částí, které jsou lidem rozumu zcela nepochopitelné. Zodpovědnost beztak již hluboce pokleslých rozumářů narůstá tímto do nezměrna a bude jako mocný tlak přispívat k tomu, aby rychleji a rychleji byli tlačeni k cíli své volby, a tím konečně museli požívat plody toho, čemž s tvrdošíjností a domýšlivostí řeční.
  
-Rozumáři nazýváme tykdo se bezpodmínečně podrobili vlastnímu rozumu. Ku podivu domnívali se po tisíciletí, že mají plné právo vnucovati zákonem i mocí svá omezená přesvědčení těm lidem, kteří chtěli žíti podle jiného přesvědčení. Tato zcela nelogická domýšlivost spočívá opět jen v úzké chápavosti rozumářůkterá se nedovede povznésti výše. Právě toto omezení přináší jim tak zvaný vrchol chápání, čímž nutně vznikne taková vypínavost, protože se domýšlejí, že skutečně již stojí na poslední výši. Pro ně samotné také tomu tak jest. Neboť pak přichází hranice, přes kterou oni nemohou.+Lidé rozumu jsou tikteří se bezpodmínečně svému vlastnímu rozumu podrobiliTito kupodivu už po tisíciletí věří, že mají bezpodmínečné právo na to, aby své omezené přesvědčení mohli vnucovat skrze zákony a moc také těm, kteří chtějí žít podle jiného přesvědčení. Tato úplně nelogická domýšlivost spočívá opět jen v úzce omezené chápavosti lidí rozumukteří se nejsou schopni povznést výše. Právě toto omezení přináší jim takzvaný vrchol chápání, čímž musí vzniknout ve fantazii taková nafoukanost, protože oni věří, že skutečně stojí na konečné výši. Pro ně samotné tomu také tak je, protože pak přichází hranice, kterou nemohou překročit.
  
-Jejich útoky proti hledatelům Pravdy přčasto až nepochopitelné nenávisti ukazují při bližším pozorování zřejmě bič temnoty, za nimi napřažený. Zřídka shledáváme se při tomto osočování s rysem poctivé vůle, který by poněkud mohl omluviti neslýchaný často způsob jejich postupu. Ve většině případů jest to slepé bití hlava nehlava, které postrádá každé opravdové logiky. Podívejme se jednou klidně na takové útoky. Jak zřídka objeví se tu článek, jehož obsah jeví pokus přistoupiti //věcně// řečem nebo článkům hlasatele Pravdy.+Jejich útoky proti hledatelům Pravdy ukazují však zřetelně v tak často nepochopitelné nenávisti při bližším zkoumání za nimi švihající bič temna. Zřídka kdy je možné nalézt v těchto osočováních nějaký rys čestného chtění, který by mohl poněkud omluvit tak často neslýchané způsoby a postupy jejich jednání. Ve většině případů je to jen zaslepené bezhlavé řádění, které postrádá jakoukoliv skutečnou logiku. Podívejme se jednou klidně na tyto útoky. Jak vzácný je při tom článek, jehož obsah ukazuje pokus skutečně //věcně// přistupovat k hovorům nebo pojednáním hledatelů Pravdy.
  
-Zcela nápadně projevuje se prázdná méněcennost útoků vždy právě v tom, že tyto //nikdy nejsou čistě věcné!// Vždy jest to skryté nebo zjevné špinění //osoby// hledatele Pravdy. //To dělá jen ten, kdo nedovede namítnouti nic věcného.// A přece se hledatel nebo nositel Pravdy nepodává osobně, ale přináší to, co //říká.//+Zcela nápadnou činí se bezobsažná méněcennost útoků vždy zjevně právě v tom, že tyto nejsou //nikdy čistě věcné!// Vždy jsou to skrytá nebo otevřená špinění //osoby// hledatele Pravdy. //To dělá jen ten, kdo není schopen nic věcného namítnout.// Hledatel Pravdy nebo nositel Pravdy nedává se přece //osobně,// nýbrž přináší to, co //říká.//
  
-Musí se zkoušeti slovo, ne //osoba.// Jest zvykem rozumářů, že si dříve hledí posvítiti na osobu a pak teprve uvažují, mají-li se její slova poslouchati. Ve svém úzkém ohraničení chápavosti potřebují takovouto zevní oporu, protože se musí chytati zevnějšku, aby nepřišli ve zmatek. To právě jest ta dutá stavba, kterou budují, nedostatečná pro lidi veliká překážka pokroku. Kdyby měli uvnitř pevnou oporu, nechali by prostě mluviti věc proti věci a vyloučili by při tom osobu. Toho však nedovedou. Také se tomu úmyslně vyhýbají, protože cítí nebo části vědí, že při řádném turnaji byli by rychle vyhozeni ze sedla. Ironický, často používaný poukaz na „laické kazatele“ nebo „laický výklad“ jeví něco tak směšně domýšlivého, že každý vážný člověk ihned pocítí: Zde se užívá štítu, aby se křečovitě zakryla prázdnota. Vlastní prázdnota zakrývá se laciným vývěsním štítem!+Musí se zkoumat slovo, ne //osoba!// Že si vždycky nejprve snaží posvítit na osobu a potom zvažují, mají-li se její slova poslouchat, je zvykem lidí rozumu. Ve své úzce omezené chápavosti //potřebují// takovouto zevní oporu, protože se musí přidržovat zevnějšku, aby nepřišli ve zmatek. To je přece právě ta dutá stavba, kterou budují, která je nedostatečná pro lidstvo je velikou překážkou postupu vpřed. Kdyby měli vnitřně pevnou oporu, tak nechají prostě mluvit věc proti věci a osoby při tom vyřadí. Toho však nejsou schopni. Také se tomu úmyslně vyhýbají, protože cítí nebo zčásti vědí, že by při takovémto uspořádaném turnaji byli rychle vyhozeni ze sedla. Ten často používaný poukaz na „laické kazatele“ nebo „laický výklad“ ukazuje něco tak směšně domýšlivého, že každý vážný člověk ihned pocítí: Zde se používá štít, aby se křečovitě zakryla prázdnota. Vlastní prázdnota zakrývá se laciným vývěsním štítem!
  
-Je to neobratná strategie, která se nemůže udržeti dlouhoJejím účelem jest postaviti hledatele Pravdy, kteří se mohou státi nepohodlnými, již předem v  očích bližních na „podřízený“ stupeň. Když již není možno je zesměšniti, pokusí se tedy alespoň je zařaditi do třídy „fušerů“, aby jich nikdo nebral vážně. Takovým postupem chce se zabrániti, aby se někdo vážně zabýval jejich slovy. Podnětem k takovému jednání však není starost, aby se bližní bludným učením nezdržovali ve vnitřním vzestupu, ale je to neurčitý strach, aby rozumáři sami nepozbyli vlivu a nebyli tím donuceni sami vniknouti do všeho hlouběji než dosud tím i nutně pozměniti mnohé, co dosud bylo pohodlné a mělo platiti za nedotknutelné.+Těžkopádná strategie, která se nemůže dlouho udržetMá za cíl hledatele Pravdy, kteří se mohou stát nepohodlnými, postavit v očích bližních předem na „podřízený“ stupeň, ne-li dokonce zesměšnit nebo je však přinejmenším zařadit do třídy „fušerů“, aby nemohli být bráni vážně. Takovýmto jednáním chtějí zabránit tomu, aby se vůbec někdo zabýval vážně jejich slovy. Podnětem k takovému počínání není však starost, že by bližní mohli být mylným učením zdržováni od vnitřního vzestupu, nýbrž je to neurčitý strach ze ztráty vlivu a tím nutnosti samostatně hlouběji proniknout než doposud muset změnit mnohé, které dosud mělo platit za nedotknutelné a bylo pohodlné.
  
-Právě tento častý poukaz na ,,laiky“, to zvláštní pohlížení s patra na tykdo svým zesíleným a ovlivněnějším cítěním jsou mnohem blíže pravdě a kdo si ztrnulými formami rozumu nenastavěli zdí, odkrývá slabost, jejíž nebezpečí nemůže ujíti žádnému myslícímu člověku. //Kdo holduje tahovým názorům, je předem vyloučen z toho, aby byl neovlivněným učitelem a vůdcem.// Takový člověk je od Boha jeho působení mnohem vzdálenější, než kdo jiný. Vědění o vývoji náboženství se všemi jeho omyly a chybami nepřivede lidi blíže k jejich Bohu. Také ne rozumový výklad bible nebo jiných cenných spisů různých náboženství. Rozum jest a zůstane vázán na prostor a čas, je tedy připoután k zemi. Ale Božství a podle toho i poznání Boha a jeho vůle je povzneseno nad prostor a čas i nade všecko pomíjivé nemůže proto býti nikdy pochopeno úzce omezeným rozumem.+Právě tento častý poukaz na laiky“, toto zvláštní pohlížení shora na takovékteří svým zesíleným a neovlivněným cítěním jsou mnohem blíže Pravdě, kteří si nevybudovali strnulé formy rozumových zdí, odkrývá slabost, jejíž nebezpečí žádnému přemýšlejícímu člověku nemůže uniknout. //Kdo holduje takovým názorům, je předem vyloučen z toho, aby byl neovlivněným učitelem a vůdcem;// neboť tím stojí Bohu Jeho působení mnohem více vzdálen než kdokoliv jiný. Vědění o vývoji náboženství se všemi omyly a chybami nepřivede lidi blíže jejich Bohu, stejně tak rozumový výklad Bible nebo dalších hodnotných spisů různých náboženství. Rozum je a zůstane vázán na prostor a čas, tedy připoután k zemi, zatímco Božstvítudíž také poznání Boha a Jeho Vůle je povzneseno nad prostorem a časem a nade vším pomíjejícím, a proto nelze nikdy dojít k jejich pochopení úzce omezeným rozumem. Z tohoto prostého důvodu není také rozum povolán k tomu, aby přinášel vysvětlení k věčným hodnotám. Tím by si přece odporoval. A proto kdo se v těchto věcech ohání univerzitním vzděláním a na nestranné lidi chce pohlížet svrchu, vyjadřuje tím sám svou neschopnost a své omezení. Myslící lidé budou ihned cítit jednostrannost a ostražitosti použijí proti tomu, který takovým způsobem k ostražitosti napomíná!
  
-Z tohoto prostého důvodu není ani rozum povolán k tomuaby podával vysvětlení o hodnotách čnosti. Vždyť by si odporovalČlověkkterý v těchto věcech staví na universitním diplomu a shlíží s patra na neovlivněné lidivyslovuje tím sám svou neschopnost omezenost. Myslící lidé vycítí ihned jednostrannost a použijí opatrnosti vůči tomukdo takovým způsobem sám k opatrnosti nabádá!+Jen povolaní mohou být opravdovými učiteli. Povolaní jsou takovíkteří schopnosti nesou sobě. Tyto schopnosti se neptají po vysokoškolském vzdělánínýbrž po zachvívání jemné citovostikterá je schopna se uplatnit nad prostorem a časemtedy nad hranicemi pojmů pozemského rozumu.
  
-Jen povolaní mohou býti pravými učiteli! Povolaní jsou ti, kdo mají uschopnění v sobě. Toto uschopnění ak se neptá po vysokoškolském vzdělánínýbrž po výchvěvech zjemnělé citové schopnostikterá dovede se povznésti nad prostor a čas, tedy nad pojmovou hranici pozemského rozumu.+Kromě toho bude každý vnitřně svobodný člověk hodnotit věc nebo nauku vždy podle toho, //co// přináší, ne //kdo// ji přináší. To druhé je pro badatele vysvědčením chudoby, že nemůže být zřetelnějšího. Zlato je zlatemnechť je má v rukou kníže nebo žebrák.
  
-Kromě toho bude každý niterně svobodný člověk hodnotiti c nebo nauku vždy podle toho, co přináší, ne podle toho, //kdo// ji inášíToto je vysvědčením chudoby pro zkoumajícíhože jasnějšího býti nemůžeZlato jest zlatemnechť je má v rukou kníže nebo žebrák.+Tuto nezvratnou skutečnost snaží se však mnozí právě v nejcennějších věcech duchovních lidí tvrdošíjně ehlížet a změnitSamozřejmě s právě tak malým úspěchem jako u zlata. Neboť tikteří skutečně žně hledají, nenechají se takovými úchylkami ovlivnit a sami věc prověříKteří však se tímto ovlivnit nechajínejsou ještě zralí k přijímání Pravdy, pro takové ona není.
  
-Tento nezvratný fakt však mnozí tvrdošíjně přehlížejí a snaží se ho překroutiti a to právě v nejcennějších věcech duchovního člověka. Samozřejmě se stejně malým výsledkem jako u zlata. Vždyť ti, kdo skutečně opravdu hledají, nenechají se takovými úchylkami ovlivňovati a zkoumají věc samu. Ti, kdo se ovlivňovati nechají, nejsou dosud zralí, aby přijali Pravdu. Pro takové Pravda není+Přece není daleko hodina, od které musí začít boj, který doposud chyběl. Přestane jednostrannost, nastane ostré vystoupení proti, které zničí každou falešnou domýšlivost.
- +
-Není však daleka hodina, kdy musí začíti boj, který dosud chyběl. Přestává jednostrannost a nastává ostré postavení se proti, které zničí každou falešnou domýšlivost.+
cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:boj
Last modified: 2021/01/24 01:05 - Marek Ištvánek