cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:neposkvrnene_poceti_a_narozeni_syna_boziho
Differences
This shows you the differences between two page versions.
Hlas, Zlín - 1996 » 54. Neposkvrněné početí a narození Syna Božího. | 2021/01/24 01:05 | current – ↷ Stránka přesunuta z 'cs:poselstvi_gralu:1932:neposkvrnene_poceti_a_narozeni_syna_boziho' do 'cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:neposkvrnene_poceti_a_narozeni_syna_boziho' Marek Ištvánek | Plamen - 2021 » 54. Neposkvrněné početí a narození Syna Božího. | 2021/03/22 08:09 | current – vytvořeno Marek Ištvánek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Neposkvrněné početí a narození Syna Božího. ====== | ====== Neposkvrněné početí a narození Syna Božího. ====== | ||
- | Neposkvrněné početí není míněno jen ve smyslu | + | Neposkvrněné početí není míněno jen v tělesném |
- | Neposkvrněným početím | + | Neposkvrněným početím |
- | Tento průběh jest ve skutečnosti tak vzácný, že bylo odůvodněno, aby byl zvlášť vytyčen. Záruka pro odsunutí smyslných pudů byla vydána | + | Tento jev je ve skutečnosti tak vzácný, že bylo odůvodněné zvláště ho vyzdvihnout. Jistota |
- | Vyvolencům uvolňuje se vždy páska z očí nejdříve opatrně, aby se nepředbíhalo nutnému vývoji. Vždyť všechny mezistupně musí býti prožity vážně, aby se na konec umožnilo splnění. Předčasné vědomí vlastního úkolu zanechalo by ve vývoji mezery, které | + | Panna Maria, beztak již všemi dary vyzbrojená, aby mohla splnit svůj vysoký úkol, setkala |
- | Když pak nadešel den její vnitřní i zevnější | + | Páska je vyvoleným uvolňována vždy nejprve opatrně a pozvolna, aby se nepředbíhal nutný vývoj; neboť všechny mezistupně musí být prožity opravdově, aby nakonec bylo možné splnění. Příliš brzké uvědomění si vlastního úkolu by zanechalo ve vývoji mezery, které by ztížily pozdější |
- | Zvěstování stalo se pro Marii tak mocným a rozechvívajícím duchovním prožitím, že od této hodiny byl tím dokonale naplněn celý její duševní život. Od této chvíle byl namířen jen v jediném směru, v očekávání veliké Boží milosti. Světlo samo //chtělo// zvěstováním | + | Když pak nadešel den její vnitřní i vnější připravenosti, |
- | Při částečné znalosti duchovního světa a jeho daleko rozvětvené činnosti, která v přípravě všeho velikého dění přenáší se hravě | + | Zvěstování bylo pro Marii duchovním prožitím tak mocného |
- | Tímto dětským tělem, které za takových okolností rostlo jako nejčistší nádoba, byly dány pozemské podmínky „k neposkvrněnému // | + | Že si Maria všechny dary pro svůj úkol již přinesla s sebou, tedy že byla před zrozením vyhlédnuta |
- | Při tom nejednalo se tu o jednu z duší nebo duchovních jisker, které čekají na inkarnaci, a chtějí nebo musí ke svému vývoji projíti pozemským životem. Jemnohmotné | + | Tímto dětským |
- | Příběh | + | Při tom se nejednalo |
- | Po tělesném neposkvrněném početí Mariině mohla tedy inkarnace, nastalá uprostřed těhotenství, přicházeti přímo ze Světla a to se silou, která nepřipouštěla zkalení | + | Příběh o pokušeních |
- | Jest tedy úplně správné, když se mluví o neposkvrněném početí, | + | Po tělesném |
- | Člověk si nesmí mysleti, že jest v tom rozpor, když bylo slíbeno, že se Spasitel má naroditi z panny. | + | Je tudíž zcela správné mluvit o neposkvrněném početí, které při zplození Ježíše nastalo hmotně i duchovně, aniž by se při tom obcházely zákony stvoření a bylo třeba je měnit nebo nově formovat pro tento zvláštní případ. |
- | K rozporu vede jen nesprávný výklad slova „panna“ v zaslíbení. Mluví-li toto zaslíbení o panně, není tu míněn užší pojem a tím méně pak názor státu nebo společnosti. Může se tu jednati jedině o veliký pojem lidství. | + | Člověk se nesmí domnívat, že v tom spočívá rozpor, protože bylo zaslíbeno, |
- | Úzkoprsý názor musel by stanoviti fakt, že těhotenství a porod samy o sobě, bez myšlenky na plození, vylučují panenství v obyčejném smyslu. Ale zaslíbení nemíní takové věci. | + | Rozpor přináší pouze falešný výklad výrazu „panna“ v zaslíbení. Jestliže se mluví |
- | Jest tím řečeno, že Kristus | + | Zúžené pojetí by muselo zjistit skutečnost, |
- | Při //každém// prvním | + | V zaslíbení je tedy míněno |
- | Při zaslíbení jest tedy míněno // | + | V dokonalosti stvoření jakožto díla Božího je akt plození bezpodmínečně nutný; neboť všemoudrost Stvořitele zřídila od prapočátku všechno ve stvoření tak, že ničeho není příliš mnoho nebo nic není přebytečné. Kdo hájí takovéto myšlenky, současně tím říká, |
- | V dokonalosti stvoření jakožto díla Božího jest akt plození nezbytně nutný. Všemoudrost | + | Každý člověk, který si je toho správně vědom, velebí tím Stvořitele a Pána více než takoví, kteří chtějí připustit jiné možnosti. První mají tak neochvějnou důvěru v dokonalost svého Boha, že podle jejich |
- | Každý člověk, který jest si toho správně vědom, velebí tím Stvořitele a Hospodina více než lidé, kteří chtějí | + | Když na to má být řečeno, že „u Boha není žádná věc nemožná“, tak takovéto zastřené vysvětlení neuspokojuje; |
- | Když se na to řekne, že „u Boha není nic nemožného“, neuspokojuje takto zakryté vysvětlení. Vždyť v tomto výroku jest opět jiný smysl, než mnozí lidé si ve své pohodlnosti | + | Na to by mohla slepá a zarputilá protistrana opět tvrdošíjně namítnout, že Boží vůlí bylo to, co se přihodilo. To je řečeno zcela správně, avšak není to naprosto žádným důkazem o opaku, nýbrž |
- | Ze slepé sporné strany mohlo by se znovu tvrdošíjně namítnout, že bylo ve vůli Boží vše, co se stalo. To jest zcela správně vysloveno, ale není to žádný protidůkaz, nýbrž ve skutečnosti jen //přitakáním// | + | Byla to Boží |
- | Byla to vůle Boží! Ale to nemá nic společného s libovůlí. Naopak! To neznamená nic jiného než potvrzení zákonů, vložených Bohem do stvoření, které nesou jeho vůli a spojené s tím bezpodmínečné vpravení | + | Proto se musel také Kristus |
- | + | ||
- | Proto musel se i Kristus | + |
cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:neposkvrnene_poceti_a_narozeni_syna_boziho
Last modified: 2021/01/24 01:05 - Marek Ištvánek
Last modified: 2021/01/24 01:05 - Marek Ištvánek