cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:clovek_a_jeho_svobodna_vule
Differences
This shows you the differences between two page versions.
Hlas, Zlín - 1996 » 30. Člověk a jeho svobodná vůle. | 2022/01/07 22:41 | current – Marek Ištvánek | Plamen - 2021 » 30. Člověk a jeho svobodná vůle. | 2021/03/16 23:25 | current – Marek Ištvánek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Člověk a jeho svobodná vůle. ====== | ====== Člověk a jeho svobodná vůle. ====== | ||
- | Aby se podal ucelený obraz o svobodné vůli člověka, musí býti připojeno | + | Aby o ní mohl být dán ucelený obraz, musí být připojené |
- | Ze všech stran slyšíme volání: „Kde se má v člověku vzíti svobodná | + | Svobodná |
- | Opravdu hledající vrhají | + | Kam se obrátíme, odevšad přichází volání: Jak má být v člověku svobodná |
- | Velikým nedostatkem | + | S horlivostí vrhají se vážně hledající na všechno, co hovoří o svobodné vůli, ve zcela správném poznání, že právě o ní je třeba nutně podat vysvětlení. Pokud toto schází, nemůže se člověk také správně postavit, aby se ve velkém stvoření udržel tím, čím skutečně je. Když však nemá ke stvoření správný postoj, musí v něm zůstat cizincem, bude bloudit |
- | Vstup na cestu pochopení není již znatelný pro navátý písek. Stopy jsou zaváty. Člověk běhá nerozhodně v kruhu, při tom se znavuje, pokud svěží vítr opět neuvolní cestu. Je přirozeno a samozřejmo, že pak veškerý navátý písek zvíří se v šílené smršti a dříve, než opět ulehne, oslepí mnohé oči, které žádostivě hledají dále vchod na cestu. Proto musí si každý počínati co nejopatrněji, aby si udržel volný rozhled, pokud i poslední prášek písku nebude odvanut. Jinak může se mu státi, že sice uvidí | + | Jeho velikou chybou je, že neví, kde vlastně spočívá jeho svobodná vůle a jak se projevuje. Tato skutečnost také ukazuje, že cestu ke své svobodné vůli úplně ztratil |
- | Nepochopení, | + | Počátek této cesty k pochopení již není nahromaděním navátého písku znatelným. Stopy jsou zaváty. Člověk pobíhá váhavě v kruhu, |
- | Vysvětlení tkví sice již v označení samotném, ale jako všude, také zde nevidí se to skutečně | + | Nepochopení, |
- | Vůlí rozumí dnes většina lidí ono násilné stanovisko pozemského mozku, kdy rozum, poutaný prostorem a časem, udává a stanoví | + | Vysvětlení sice spočívá již v samotném názvu, avšak jako všude, tak také zde se nevidí to skutečně jednoduché |
- | To však není vůle svobodná, nýbrž vůle vázaná pozemským // | + | Pod vůlí rozumí dnes největší počet lidí násilný postoj pozemského mozku, když rozum vázaný na prostor a čas udává a vymezuje určitý směr pro myšlení a cítění. |
- | Tato záměna, kterou mnozí lidé užívají, přináší velký omyl a staví zeď, která znemožňuje poznání a pochopení. Člověk se pak diví, když při tom nachází mezery, naráží na odpory a nedovede do toho vnésti | + | To však není svobodná vůle, nýbrž vůle svázaná pozemským // |
- | Svobodná vůle, která | + | Tato mnoha lidmi používaná záměna přináší velký omyl a staví zeď, která |
- | Kdyby člověk vždy znovu a znovu nepřiznával neomezenou nadvládu rozumu, mohla by svobodná | + | Svobodná |
- | Toto vysvětlení nemůže samozřejmě ještě docíliti správného pochopení svobodné | + | Kdyby člověk neuděloval rozumu znovu a znovu neomezenou nadvládu, tak mohla by daleko vidící svobodná vůle jeho duchovního, |
- | Takové | + | Toto vysvětlení |
- | Pak vidíme, že člověk zdaleka není tím, jak se domýšlí. Nemá bezpodmínečného práva na blaženost | + | Takovéto vysvětlení je však možné poskytnout pouze tehdy, jestliže přehlédneme zpět celý vývoj duchovního |
- | Člověk | + | Pak vidíme, že člověk |
- | Veliký a mocný | + | Člověk |
- | Vyšel rozsévač, aby rozséval: Tam, kde Božské, věčné, vznáší se nad stvořením a kde nejjemnohmotnější ve stvoření dotýká se bytostného, tam je pole k výsevu lidských duchovních zárodků. Jiskérky vyletují z bytostného | + | Veliký a mocný je tento proces, a přece zcela přirozený na každém stupni dění. Nic při tom nestojí mimo logický vývoj; neboť logika je ve všem Božím působení, protože je dokonalé a všechno dokonalé nesmí postrádat logiku. Kterýkoliv z těchto zárodků ducha nese v sobě stejné schopnosti, protože přece pochází z jednoho Ducha, |
- | Zatím co osení roste a zraje zvolna, ke žním, zmaří | + | Vyšel rozsévač, aby rozséval: Tam, kde se Božské, věčné vznáší nad stvořením, |
- | Takový je obraz vývoje | + | Zatímco se osivo vyvíjí a pozvolna dozrává ke sklizni, mnohá semena se ztratí. Nevzešla, to znamená, že nerozvinula své vyšší schopnosti, nýbrž uschla nebo shnila a musela se ve hmotnosti ztratit. Avšak ta, která vzešla a pozdvihla se nad pole, budou při sklizni přísně tříděna a prázdné klasy budou odděleny od plných. Po sklizni bude pak ještě pečlivě oddělena pleva od pšenice. |
- | Jako nejvyšší a nejčistší | + | Takový |
- | Když přeskočí duchovní jiskry z bytostného do půdy jemnohmotných výběžků hmotného stvoření, utvoří se kolem této jiskry ihned plynný obal stejného druhu hmoty této nejjemnější oblasti hmotného. Tím vstoupil duchovní zárodek | + | Jako nejvyšší, jako nejčistší je ve svém lesku věčné, Božské, původ |
- | Až do těchto nejzazších | + | Když jiskra přeskočí z bytostného |
- | I když jsou to jen nejjemnější náznaky, které jako dech procházejí touto plynovitou jemnohmotností, | + | Až do těchto nejzazších výběžků zasahují |
- | Nyní však může rychle se vyvíjející zárodek použíti každého okamžiku, aby se oddal jinorodým | + | I když jsou to také jen nejjemnější náznaky, které procházejí touto plynnou jemnohmotností jako dech, tak přece stačí, aby probudily v duchovním zárodku citové chtění a upoutaly jeho pozornost. Dožaduje |
- | Svým přáním | + | Nyní může |
- | Při tomto ochutnávání dozrává stále více, znenáhla získává schopnost rozlišování a na konec i schopnost úsudku. Konečně vždy vědoměji a jistěji sleduje určitější směry. Volba záchvěvů, | + | Svým přáním je schopen jako kormidlem změnit směr v prouděních, jakmile se mu některé |
- | Duchovní zárodek sám má však v sobě //jen ušlechtilé | + | Při tomto ochutnávání dozrává čím dál tím víc, získává pozvolna rozlišovací schopnost |
- | Rozhodne-li se převážně | + | Duchovní zárodek má však sám v sobě //jen ušlechtilé |
- | Duchovní zárodek nemůže býti tedy nečistým sám ze sebe, protože pochází z čistého a chová v sobě jen čistotu. Po svém ponoření | + | Rozhodne-li |
- | Duše jest jen nejjemnohmotnější | + | Duchovní zárodek není tedy schopen být sám od sebe nečistý, protože přichází z čistého a nese v sobě jen čistotu. Avšak po svém ponoření se do hmotnosti může pak také svůj hmotný obal „ochutnáváním“ nečistých záchvěvů podle vlastního chtění, tedy formou pokušení pošpinit, může si tím dokonce zevně //osvojit// duševní nečistotu jejím silným přebujením přes ušlechtilé vlastnosti, čímž nabývá nečistých vlastností, |
- | Každá vina a veškerá karma jest //jen hmotná!// | + | Každá vina a veškerá karma je //jen hmotná!// |
- | Toto poznání nic nepřevrací, ale jen potvrzuje vše, co říkají | + | Toto poznání nic nevyvrací, nýbrž |
- | Je také samozřejmo, že duchovní zárodek, který se ve hmotě obtížil nečistotou, nemůže | + | Je také samozřejmé, že duchovní zárodek, který se ve hmotnosti zatíží nečistým, nemůže |
- | Čím vědomějším stává se duchovní zárodek ve svém vývoji, tím více nabývá | + | Čím je duchovní zárodek ve svém vývoji |
- | Každý | + | Každý |
- | Změní-li | + | Na počátku je tedy existující svobodná vůle a jen později je tak mnohá |
- | Na počátku je tu svobodná vůle vždy. Později je mnohá | + | Tímto způsobem se musí přibližovat stále více a více se vyvíjející duchovní zárodek |
- | Zárodek ducha, který se takto vyvíjí stále více, musí se při tom neustále více přibližovati k zemi, protože | + | Záchvěvy |
- | Záchvěvy od země jsou proto tak silné, | + | Tato má za úkol a schopnost //„prožhavit“// celé duchovní cítění. Teprve tím dostává duch skutečné spojení s hmotným stvořením, a proto také teprve tím v něm může být činný v plné síle. Pak drží vše, co je nutné, aby si ve hmotnosti zjednal plné uplatnění, aby tím ve všech směrech stál pevně, mohl působit pronikavě a nutícím způsobem, být proti všemu vyzbrojen a také mít proti všemu ochranu. |
- | Tato má úkol a schopnost „prožhaviti“ celé duchovní cítění. Duchu dostává se teprve tím pravého spojení s hmotným | + | Proto ty nesmírné vlny síly, jež vychází z prožitků, které jsou dosahovány lidmi na zemi. Sahají však vždy jen tak daleko, kam dosahuje hmotné |
- | Potom chápe vše, čeho je třeba, aby si ve hmotnosti zjednal plnou platnost. Aby v ní v každém směru pevně stál a mohl pronikavě působiti tak, aby ji zdolal, byl proti všemu obrněn a měl také proti všemu ochranu. | + | Člověk na zemi, který by byl vysoce duchovní a ušlechtilý a přistupoval by proto ke svým bližním s vysokou, duchovní láskou, musel by jim zůstat cizí, nemohl by se jim vnitřně přiblížit, jakmile by byla vyloučena jeho pohlavní síla. Chyběl by tím most k porozumění a duševnímu procítění, tudíž by byla propast. |
- | Proto ty nesmírné vlny síly, jež vycházejí z prožívání | + | Avšak v okamžiku, kdy tato duchovní láska vchází do čistého spojení s pohlavní silou a je od ní prožhavena, dostává proud pro veškerou hmotnost úplně jiný život, stává se tím pozemsky skutečnější |
- | Člověk na zemi, který by byl duchovně povznesený | + | Něco mocného spočívá v tomto spojení. //To// je také vlastní cíl a alespoň //hlavní účel// tohoto pro mnohé tak tajemného |
- | Je něco mocného v tomto spojení. To jest také vlastním a //hlavním účelem,// mnohým tak záhadného a nezměrného přirozeného pudu. Má napomáhati duchu k rozvoji do plné síly působení ve hmotnosti. Bez něj zůstalo by duchovno hmotnosti | + | Moudrá spravedlnost Boží dává však také člověku na tomto významném bodu obratu současně nejen možnost, nýbrž dokonce i přirozený impulz k tomu, aby veškerou karmu, |
- | Moudrá spravedlnost Boží dává však člověku na tomto důležitém bodu obratu zároveň nejen možnost, ale i přirozený popud k tomu, aby se lehce zhostil veškeré karmy, kterou dosud zatížil svou svobodnou vůlí. Tak může | + | Když to člověk neučiní, tak je to jeho vina; neboť se vstupem pohlavní síly pohne se v něm v první řadě mocná síla rozmachu směrem vzhůru k ideálům, ke krásnému a čistému. U nezkaženého mládí obojího pohlaví je možné to vždy zřetelně pozorovat. Odtud dospělými žel často jen zesměšňované blouznění mládí, které nelze zaměňovat s dětskými léty. Proto přichází také v těchto letech nevysvětlitelné |
- | Nečiní-li to člověk, je to jeho vina. Vstupem pohlavní síly probudí se v něm v první | + | Přesto však jsou nesčetní zkostnatělí materialisté, |
- | Přesto jsou však nesčetní zkostnatělí materialisté, | + | Jestliže tyto city vždy opět také rychle zaženou a drsně se vysmějí jim i sobě samým, tak to svědčí přece o existenci tohoto pokladu, a jsou naštěstí jen nemnozí, kteří mohou potvrdit, že takové city nikdy neměli. Takové je možné také jen litovat; neboť nikdy nežili. |
- | I když tyto pocity vždy zase rychle hned potlačí a drsně se jim sami vysmějí, svědčí přece o existenci tohoto pokladu. Na štěstí je málo těch lidí, kteří mohou tvrdit, že takových citů nikdy neměli. Takové | + | Avšak právě takto zkažení, nebo řekněme politováníhodní, |
- | Ale i takoví zkažení nebo řekněme politování hodní lidé pociťují touhu, když se jim naskytne příležitost, že se setkají s člověkem, který správným stanoviskem správně využívá síly této vzpruhy a stal se tím čistým a již na zemi stojí niterně vysoko. Takováto touha u podobných | + | Příčinou je divoká bolest nad tím, že vidí u jiných něco drahocenného, co oni sami ztratili. Je to bolest, kterou znají jen jako nenávist. U lidí s větší vnitřní vřelostí, kteří byli jen strhováni |
- | Příčinou tohoto jednání je divoká bolest nad tím, že vidí u jiných | + | Tajemně vyzařující půvab nezkažené dívky nebo nezkaženého jinocha není nic jiného než jejich okolím skrze silné záchvěvy pociťované //čisté// vzedmutí probuzené pohlavní síly v zasnoubení s duchovní silou k vyššímu, nejušlechtilejšímu! Pečlivě Stvořitel pamatoval na to, aby toto u člověka nastalo teprve ve věku, kdy si může být plně vědom svého chtění a jednání. Pak nastává doba, ve které je schopen hravě setřást a měl by setřást ve spojení s plnou silou v něm spočívající vše, co leží nazpět. Mohlo by to dokonce samo od sebe odpadnout, pokud by si člověk uchoval chtění k dobru, k čemuž ho to neustále |
- | Tajemně vyzařující půvab nezkažené dívky neb jinocha není nic jiného, než čisté vzklíčení probouzející se pohlavní síly v zasnoubení se silou ducha v touze po vyšším a nejušlechtilejším. Silnými výchvěvy spolucítí to i jejich okolí! Pečlivě přihlížel Stvořitel k tomu, aby to nastalo u člověka | + | Proto ten velký význam, ten velký bod obratu, kterým země pro člověka je! |
- | Proto ten dalekosáhlý význam a velký bod obratu, jakým | + | Je to něco nádherného, stát v této uzavřené síle a v ní a s ní působit! Pokud je dobrý směr, který |
- | Je něco nádherného státi v této uzavřené síle a působiti v ní a s ní! Dokud je dobrý směr, který | + | A přece ve většině |
- | A přece ve většině případů zmešká člověk | + | Tak je tomu při //první// inkarnaci na zemi. Při dalších nutně nastávajících inkarnacích |
- | Tak je tomu při //prvním// vtělení na zemi. Při dalších vtěleních, která | + | Promeškal-li však člověk tyto doby k odvržení své karmy a s tím spojené znovunabytí své svobodné vůle, zapletl-li |
- | Zmeškal-li však člověk tyto doby vymanění se ze své karmy a zmeškal-li s tím spojené znovunabytí svobodné vůle, zapletl-li se ještě dále a klesl-li dokonce hodně hluboko, nabízí se mu přesto i nadále mocný spojenec k potření | + | Tato kouzelná moc, která je každému |
- | Tato kouzelná moc, která je každému člověku po celé jeho pozemské bytí stále pohotově ku pomoci | + | Jako základ má podobné ideální toužebné city nezkaženého mládí při vstupu pohlavní síly, avšak odpovědného, |
- | Základem takové lásky jsou podobné ideální, roztoužené city nezkaženého mládí | + | První cit, který se pohne při probuzení čisté lásky, je domněnka bezcennosti oproti milované osobě. Jinými slovy lze tento děj označit jako nastupující skromnost |
- | První cit, který se ozve při probouzející se čisté | + | Jde pak o to, tyto čisté |
- | Jedná se pak o to, uchovati si pevně tyto čisté city tak, aby převyšovaly | + | Proto poukazoval také Kristus opět znovu na všemocnost lásky! Jen tato vše přemáhá, |
- | Proto zdůrazňoval Kristus vždy znovu všemoc lásky! Jen láska všechno přemáhá a všechno dovede. Ovšem vždy jen v předpokladu, že to není pozemsky | + | Stvořitel tím ve své moudrosti vhodil do stvoření záchranný kruh, který nejednou narazí na //každého// člověka v pozemském |
- | Stvořitel | + | Tato pomoc je zde pro všechny. Nedělá žádného rozdílu, ani ve stáří, ani v pohlaví, ani u chudých, ani bohatých, u vznešených nebo u prostých. Proto je láska také největším darem Božím. Kdo to pochopil, ten je jist záchranou z každé nouze a každé hlubiny! Osvobozuje |
- | Tato pomoc je zde pro všechny. Nečiní žádného rozdílu ani ve stáří, ani v pohlaví, | + | I kdyby ležel |
- | Kdyby i ležel v hlubinách, které ho nutně přivádějí k zoufalství, | + | Nalezne-li však k některému svému bližnímu opravdovou lásku, která |
- | Zahoří-li však k některému ze svých bližních pravou láskou, která | + | Mnozí si tu řeknou: Přesně to přece já dělám, nebo o to přinejmenším usiluji! Za vynaložení |
- | Mnozí si zde řeknou: Právě tak to já dělám, nebo aspoň již o to usiluji! S vynaložením všech prostředků hledím usnadniti své ženě nebo rodině pozemský život a dopřáti jim požitků. Namáhám se opatřiti jim vše, aby mohli vésti pohodlný a příjemný život a byli bez starostí. Tisíce lidí bude se bíti v prsa, budou se cítiti povzneseni a považovati se za dobré a šlechetné. Mýlí | + | Opravdová, čistá láska nepotřebuje být teprve ještě blíže vysvětlována. Každý člověk zcela přesně cítí, jak je uzpůsobena. Často |
- | Pravá, čistá láska, nepotřebuje, aby ji teprve někdo blíže vysvětloval. Každý člověk cítí zcela přesně, jak je uzpůsobena. Snaží se pouze často oklamati sám sebe, vidí-li své chyby a jasně cítí, jak dalek vlastně | + | Jak mnoho příležitostí ke vzchopení se a rozmachu vzhůru je tedy lidem nabídnuto, aniž by je využili. Jejich nářky a hledání nejsou u většiny pravé! Oni ani nechtějí, jakmile |
- | Jak mnoho příležitostí je tedy dáno lidem, aby se vzchopili a povznesli, aniž jich však lidé používají. Jejich žaloby a hledání nejsou tedy u většiny pravé! Oni ani nechtějí, jakmile sami mají k tomu | + | Nechte tyto trubce jít ke zkáze jejich cestou! Nestojí za to, aby si někdo kvůli nim dával námahu. Znovu a znovu budou naříkavě a žadonivě míjet nabízející se příležitosti. Měl-li |
- | Nechť jdou tito trubci svou cestou k zahynutí! Nejsou hodni, aby se někdo o ně namáhal. Půjdou vždy kolem příležitostí, jež se jim nabízejí, s žalobou a žadoněním. Kdyby se však takový | + | Hledající a vědoucí měli by se konečně pohnout k tomu, aby se vyhýbali takovýmto lidem! Nemají se domnívat, že tím konají dílo Bohu milé, když Jeho Slovo a Jeho svatou |
- | Ti, kdo hledají a vědí, měli by se konečně vzchopit, aby se vyhýbali takovýmto lidem! Nesmí se domnívat, | + | A nic jiného to v takových případech není. Je to zbytečné mrhání časem, který |
- | Nic jiného to v takových případech není. Je to zbytečné mrhání času, který se již v takové míře promarňovati nesmí, poněvadž by to na konec zvratným | + | Všude se vynořující neklid v mnohých lidech, hloubání a hledání pozůstatků svobodné vůle jsou zcela oprávněny a jsou znamením, že je k tomu nejvyšší čas. Je to posíleno neuvědomělou předtuchou, že k tomu jednou může být příliš pozdě. To nyní udržuje hledání trvale živým. A přece je to z velké části nadarmo. //Většina lidí dneška nemůže více projevit svobodnou vůli, protože se příliš hluboce zapletli!// |
- | Neklid, který se u mnohých lidí všude vynořuje, ono bádání | + | Zaprodali |
- | Zaprodali a zašantročili ji … pro nic a za nic! | + | Nemohou |
- | Nemohou za to činiti teď zodpovědným Boha, jak vždy znovu se o to pokoušejí všemožnými výklady, aby si sami vymluvili myšlenku na vlastní zodpovědnost, | + | Přesto však může |
- | Člověk může | + | Pokud však člověk o tom jen //přemýšlí// a //hloubá,// ničeho nedosáhne. Největší námaha a vytrvalost musí při tom selhat, protože s myšlením |
- | Pokud však člověk | + | Využijte |
- | Využijte času pozemského | + | Dítě je z tohoto důvodu ještě duchovně nedospělé, |
- | Dítě jest z toho důvodu duchovně dosud nezletilé, protože není u něho ještě vytvořeno spojení mezi duchovnem | + | Až do té doby se také nemůže temno a zlo k člověku bezprostředně přiblížit. Dítě je před tím chráněno mezerou ke hmotnému. Je jako odděleno. Chybí tu most. |
- | Až do této doby nemůže se také k člověku bezprostředně přiblížiti temno a zlo. Dítě je před tím ochráněno mezerou ke hmotnému. Je jako odděleno. Chybí most. | + | Proto bude mnohým posluchačům také srozumitelné, |
- | Proto porozumí mnozí posluchači a čtenáři nyní lépe, proč děti těší se mnohem větší ochraně před zlem, což jest i příslovečné. Nastoupení pohlavní síly utvoří most přes tuto mezeru. Cestou po tomto mostě může kráčeti člověk v plné své bojovné síle, avšak může pak k němu také touže cestou všechno jiné, není-li dosti dbalým. V žádném případě nemůže se tak státi dříve, dokud nemá k tomu potřebné síly k obraně. Není tu ani na okamžik nerovnost, která by pak připouštěla omluvu. | + | Tím narůstá zodpovědnost rodičů do nezměrna! Běda těm, kteří vlastním dětem berou příležitost k odhození jejich karmy a ke vzestupu nemístnou ironií nebo falešnou výchovou, ne-li dokonce špatnými |
- | Tím roste zodpovědnost rodičů do obrovské míry! Běda těm, kdo vlastním dětem berou příležitost k oproštění se z karmy a ke vzestupu buď nemístným posměchem, špatnou výchovou, nebo dokonce zlým příkladem, k němuž patří i všechno | + | Tak působí potom při neznalosti neodvratná karma ve stále větší síle, vrhá své předem ovlivňující záření nějakým sklonem tím či oním směrem a svírá tím vlastní svobodnou vůli při rozhodování, takže se tato stává nesvobodnou. Z toho rovněž vzešlo, že //většina// lidstva dnes již nemůže projevit |
- | Při neznalosti působí neodvratná karma vždy s větší silou. Vrhá své ovlivňující paprsky pomocí | + | Kdyby si chtěli jen na okamžik uvědomit to, jak žalostnou roli skutečně hrají při takovém jednání. Kdyby chtěli především sami sebe jednou konečně kriticky pozorovat se zřetelem na jim propůjčené mocenské postavení, aby poznali, jak je nesmyslně vyplýtvali na drobnosti a nicotné pomíjivosti, |
- | Kdyby jen si chtěli na okamžik uvědomit, jakou žalostnou roli vlastně hrají při takovém počínání! Kdyby se především chtěli konečně skutečně kriticky pozorovat vzhledem na moc jim propůjčenou, aby poznali, jak nesmyslně promarňují tuto moc na maličkosti a nicotné pomíjejícnosti. Jak místo toho povyšují tretky k opovržlivé důležitosti a jak se cítí velikými ve věcech, ve kterých se přece | + | Je jen samozřejmé a nelze nic jiného očekávat, že mocné síly, které jsou člověku dány, musí ho rozdrtit, pokud je nedovede |
- | Je samozřejmo a nelze očekávati jinak, nežli že mocné síly, které jsou člověku dány, musí ho rozdrtit, když jich nedovede | + | Je nejvyšší |
- | Je nejvyšší čas ke konečnému probuzení! Člověk měl by plně využíti času a milosti, které jsou mu darovány každým pozemským životem. Dosud netuší, jak naléhavě je to již nutné. V okamžiku, | + | A každý to dokáže, a to také když na něm karma ještě mocně lpí! Také když se záření hvězd zdá být převážně nepříznivé. Nepříznivě to všechno účinkuje jen při nesvobodné |
- | Dovede | + | Strach ze záření hvězd není však na místě, protože průvodní jevy, které se tímto způsobují, |
- | Ale i v tomto | + | Tak také při tom zasahují kola dění do sebe. Jedno pohání druhé v přísné důslednosti a současně střeží, aby se nemohly vyskytnout |
- | Strach před zářením hvězd není nijak odůvodněný, | + | Uprostřed toho celého stojí |
- | Tak i zde zasahují kola dění přesně do sebe. Jedno pohání druhé v přísné důslednosti | + | Avšak soukolí stvoření není z tuhého materiálu, nýbrž to jsou všechno živé formy a bytosti, které spolupůsobíce vytváří tím mocnější vliv. Celé to podivuhodné tkaní slouží však pouze k tomu, aby člověku pomáhalo a sloužilo mu, dokud mezi ně nevrhá brzdivě v dětinském promarňování a falešném použití poskytnutou mu moc. On se musí konečně vřadit jinak, aby se stal tím, čím být má. Poslouchat neznamená ve skutečnosti nic více než chápat! Sloužit znamená pomáhat. Pomáhat |
- | Uprostřed celku stojí však člověk s nezměrnou mocí, mu svěřenou, aby svou vůlí udával tomuto mocnému soukolí směr a cíl. //Ale vždy jen pro sebe samého!// Může ho to vésti nahoru nebo dolů. Stanovisko, jaké zaujme, jest jedině rozhodující pro jeho konec. | + | Avšak pro tisíce, pro statisíce, ba pro miliony lidí bude příliš pozdě, protože to nechtěly jinak. Je to přece pouze přirozené, že špatně usměrněná síla rozbije stroj, kterému by jinak sloužila, aby vykonala požehnanou práci. |
- | Avšak soukolí stvoření není z tuhého materiálu, ale jsou to vesměs | + | A až to pak nastane, tak rozpomenou se všichni liknaví náhle opět na modlitbu, avšak už k tomu nebudou moci najít správný způsob, který jedině by byl schopen |
- | Ale pro tisíce, statisíce, ba miliony lidí bude příliš pozdě, protože tomu jinak nechtějí. Jest úplně přirozeno, že špatně usměrněná síla rozbije stroj, kterému by jinak byla sloužila, aby vykonala požehnanou práci. | + | Avšak s dětinským vzdorem požadují pro sebe milujícího Boha podle jejich mínění, který všechno odpustí. Jen v tom chtějí uznat Jeho velikost! Jak by měl tento Bůh podle jejich mínění pak jednat s těmi, kteří Ho vždy opravdově hledali, avšak právě pro toto hledání byli utiskováni, |
- | Až to nastane, rozpomenou se všichni váhaví pojednou opět na modlení, ale nebudou již moci najíti pravý způsob, který by jedině dovedl přinésti pomoc. Poznají-li, | + | Blázni, kteří |
- | + | ||
- | V dětinském vzdoru vyžadují pro sebe milujícího Boha podle svého smyslu a své představy. Chtějí míti Boha, který vše odpouští. Jen v tom chtějí uznávati jeho velikost! Jak by měl tento Bůh jejich představ jednati pak s těmi, kteří ho povždy vážně hledali, ale právě pro toto hledáni byli šlapáni, posmíváni a pronásledováni od těch, kteří teď očekávají odpuštění? | + |
cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:clovek_a_jeho_svobodna_vule
Last modified: 2022/01/07 22:41 - Marek Ištvánek
Last modified: 2022/01/07 22:41 - Marek Ištvánek