Abd-ru-shin

Abdruschin - Abdrushin - Oskar Ernst Bernhardt

User Tools

Site Tools


de:gralsbotschaft:1931:die_religion_der_liebe

Differences

This shows you the differences between two page versions.

Swap left and right side | Link to this comparison view

Deutsch » Im Lichte der Wahrheit » Gralsbotschaft - 1931 » 13. Die Religion der Liebe. | 2020/09/25 16:47 | current
– angelegt Marek Ištvánek
Česky » Ve Světle Pravdy » Poselství Grálu - 1931 » Hlas, Zlín - 1996 » 13. Náboženství lásky. | 2021/01/24 01:05 | current
– ↷ Stránka přesunuta z 'cs:poselstvi_gralu:1932:nabozenstvi_lasky' do 'cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:nabozenstvi_lasky' Marek Ištvánek
Line 1: Line 1:
-====== Die Religion der Liebe. ======+====== Náboženství lásky. ======
  
-Die Religion der Liebe ist falsch erfaßt durch vielseitige Verzerrungen und Entstellungen des Begriffes //Liebe;// denn der wahren Liebe größter Teil ist StrengeDas, was //jetzt// Liebe genannt wirdist alles andere mehr als LiebeWenn allen sogenannten Lieben unerbittlich auf den Grund gegangen wirdso bleibt dort weiter nichts als SelbstsuchtEitelkeitSchwachheitBequemlichkeitEinbildung oder Triebe.+Náboženství lásky je špatně chápáno následkem mnohostranného zkroucení a znetvoření pojmu //láska.// Největší část pravé lásky je přísnostCo se //dnes// jmenuje láskouje všechno jiné než láskaJde-li se všem tak zvaným láskám neúprosně na dnonezbývá tam již nic než sobectvíješitnostslabostpohodlnostdomýšlivost nebo pudy.
  
-Wahrhafte Liebe wird nicht darauf sehenwas dem anderen gefälltwas diesem angenehm ist und Freude bereitetsondern sie wird sich nur darnach richtenwas dem anderen //nützt!// Gleichvielob es dem anderen Freude bereitet oder nichtDas ist wahres Lieben und Dienen.+Pravá láska nebude hleděti na toco se druhému líbíco je mu příjemné a co mu působí radostale bude se řídit jen podle tohoco druhému //prospívá!// Lhostejnopůsobí-li to druhému radost nebo neTo je pravá láska a služba.
  
-Wenn also geschrieben steht: „Liebet Euere Feinde!“ So heißt das„Tut daswas ihnen nütztZüchtigt sie also auchwenn sie nicht anders zur Erkenntnis kommen können!“ Das ist ihnen dienenNur muß Gerechtigkeit dabei walten; denn Liebe läßt sich von Gerechtigkeit nicht trennensie sind einsUnangebrachte Nachgiebigkeit hieße die Fehler der Feinde noch größer ziehen und sie dadurch weiter auf abschüssige Bahn gleiten lassenWäre das LiebeMan würde sich im Gegenteil damit eine Schuld aufbürden!+Stojí-li tedy psáno: „Milujte své nepřátele,“ znamená toČiňte toco je jim prospěšnéTedy také je kárejtekdyž jinak nemohou přijíti k poznáníTo znamená jim sloužitMusí však při tom vládnouti spravedlnostneboť láska nedá se odloučit od spravedlnosti, poněvadž obě jsou jednoNemístná povolnost znamenala by ještě větší pěstování chyb nepřátel, čímž by se ocitali dále na nakloněné plošeByla by to láskaTím bychom naopak uvalili na sebe novou vinu!
  
-Die Religion der Liebe ist nur aus ausgesprochenen Wünschen der Menschen heraus zu einer Religion der Schlaffheit gemacht wordenwie auch die Person des Wahrheitsbringers Christus Jesus zu einer Weichlichkeit und Nachgiebigkeit herabgezerrt wurdedie er nie besaßEr war gerade durch All-Liebe herb und ernst unter den VerstandesmenschenSeine Traurigkeitdie ihn oft befielwar im Hinblick auf seine hohe Mission und dem dieser gegenüberstehenden Menschheitsmateriale nur selbstverständlich. Sie hatte mit Weichheit durchaus nichts zu tun. +Náboženství lásky stalo se náboženstvím ochablostia to na přímé přání lidí. Také osoba nositele PravdyJežíše Krista, byla znetvořena k změkčilosti a povolnosti, jakých nikdy nemělPrávě svou všeláskou byl mezi rozumovými lidmi drsný a vážnýJeho zármutekkterému často podléhalbyl vzhledem k jeho vznešenému poslání a oproti tehdejšímu lidskému materiálu úplně samozřejmýNeměl pranic společného se změkčilostíPo odložení všech znetvořenin a dogmatické omezenosti bude náboženství lásky učením nejpřísnější důslednostive které nebude míti místa žádná slabost a nelogická povolnost.
- +
-Die Religion der Liebe wird nach Ablegung aller Entstellungen und dogmatischen ((Die Glaubenslehre betreffend.)) Beengungen eine Lehre strengster Folgerichtigkeit seinin der keine Schwachheit und unlogische Nachgiebigkeit zu finden ist.+
de:gralsbotschaft:1931:die_religion_der_liebe
Last modified: 2020/09/25 16:47 - Marek Ištvánek