cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:dodatek:desatero:devate_prikazani
Differences
This shows you the differences between two page versions.
Hlas, Zlín - 1996 » Dodatek. » Desatero Božích přikázání. » Deváté přikázání. | 2022/01/07 22:33 | current – Marek Ištvánek | Plamen - 2021 » Dodatek. » Desatero Božích přikázání. » Deváté přikázání. | 2021/03/25 00:50 | current – vytvořeno Marek Ištvánek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Deváté přikázání. ====== | ====== Deváté přikázání. ====== | ||
- | ===== Nepožádáš manželky bližního svého! ===== | + | ===== Nebuď |
- | Toto přikázání | + | Toto přikázání |
- | Tím jsme se zároveň | + | Zde jsme se také dotkli palčivého bodu, který tvoří |
- | Pud se probouzí | + | Pud je probouzen |
- | Neříkejte, | + | Neříkejte, |
- | Mnoho bouří musí se do té doby očistně přehnati přes lidstvo, ale //tato// kotva udrží, | + | Mnoho bouří musí se do té doby očistně přehnat nad lidstvem, avšak |
- | Nechť si to každý | + | Nechť si to každý |
- | „Nepožádáš manželky bližního svého!“ Tím se nemíní jen manželka, | + | „Nebuď |
- | V těchto jasných slovech nemůže | + | Omyl v těchto jasných slovech |
- | Dojde-li však žádost | + | Dojde-li však chtíč dokonce až ke svedení, tedy k hrubohmotnému činu, |
- | Nechť se již svedení | + | Ať už se stalo svedení nejlichotivějším způsobem nebo v přísném požadavku, |
- | Buďte proto na stráži, | + | Proto buďte na stráži, |
- | Není také omluvou, snaží-li se člověk, aby si namluvil, že tu byla pravděpodobnost manželství! | + | Jako omluva |
cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:dodatek:desatero:devate_prikazani
Last modified: 2022/01/07 22:33 - Marek Ištvánek
Last modified: 2022/01/07 22:33 - Marek Ištvánek