cs:doznivani:hlas:zena_a_muz
Differences
This shows you the differences between two page versions.
Poselství doznívá - 1931-1936 - Hlas - 1997 » 45. Žena a muž. | 2022/03/05 22:38 | current – ↷ Links adapted because of a move operation Marek Ištvánek | 1934-1936 - Plamen - 2015 » Díl I » 44. Žena a muž. | 2022/03/05 22:41 | current – ↷ Page moved from cs:doznivani:1934:plamen:zena_a_muz to cs:doznivani:plamen:dil_i:zena_a_muz Marek Ištvánek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Žena a muž. ====== | ====== Žena a muž. ====== | ||
- | Svými | + | Ve svých |
- | Vám však doposud dostačovalo jen toto vědění | + | //Vědění// o tom vám nepřináší |
- | Takový duch bude pak osvobozen ode všech překážek a bude zákonem zvratného | + | Ten bude však osvobozen ode všech překážek a bezpečně povznesen v zákoně vzájemného |
- | Proto vám chci ukázati, co si můžete z posledních | + | Proto vám chci ukázat, co jste si z posledních |
- | Upozornil | + | Ve velkých rysech |
- | Bytostné | + | Bytostné |
- | Správně pozorováno, | + | Správně pozorováno, |
- | Ovšem | + | Ovšem |
- | Host má arci také povinnost | + | Host má samozřejmě při tom také povinnost |
- | K lepšímu porozumění můžeme se konečně také vyjádřiti jinak, aniž porušíme | + | Může se to konec konců k lepšímu pochopení |
- | Pasivní nebo negativní je // | + | Pasivní nebo negativní |
- | Citlivější, tedy pasivní | + | Citovější |
- | Tak vidíte před sebou veliký obraz, sestupující shora a není již více za těžko pochopiti, že se další | + | Tím vidíte |
- | Tak ztělesňuje | + | Tak ztělesňuje |
- | Tento zákon stvoření chce býti také respektován badateli | + | Tento zákon stvoření chce být dbán také výzkumníky |
- | Proto působí při každém normálním vývoji všechno ženské | + | Proto také silně |
- | To znáte již z mého | + | To přece |
- | Přesto tak činí. Řekl jsem proto úmyslně, že v „nevědomých“ počátcích | + | Přesto |
- | Špatné myšlení je vyvoláno | + | Toto špatné myšlení je vytvořeno |
- | Jsou-li však jednou | + | Jsou-li |
- | Poselství dává ve všech těchto věcech již dosti vysvětlení, | + | Poselství dává ve všech těchto věcech již dostatečné |
- | Lidé, vy vůbec nevíte, jaké milosti | + | Lidé, vy vůbec nevíte, jaké milosti |
- | Stále nepřicházíte | + | //Nutnost// poznání |
- | Učte se a poznávejte! Ženo, | + | Učte se a poznávejte! Ženo, |
- | Ponořte se jen ve všechna tato líčení! Najdete | + | Ponořte se jednou do všech těchto |
- | Snad se ještě | + | Budete |
- | Žena tvoří při vystupování | + | Žena tvoří při oddělení |
- | Mostem | + | A mostem |
- | Hlas lidu mluví | + | Lidová mluva říká |
- | Tak je tomu ve velké domácnosti stvoření! | + | Tak je tomu ve velké domácnosti stvoření! |
- | Vše, co se neděje | + | Všechno musí selhat a zhroutit se, co se nezachvívá |
- | Postavte se tedy konečně do dokonalé | + | Postavte se tedy nyní konečně do dokonalosti |
- | Především | + | Především |
- | Žena pozdějšího stvoření měla tvořiti most od bytostného | + | Žena pozdějšího stvoření měla tvořit most od bytostného |
- | V hodnotách | + | Z hlediska hodnoty ve stvoření |
- | Velikou | + | Velkou |
- | Místo toho otevřela toto cítění příliš | + | Místo toho otevřela toto cítění |
- | Z tohoto důvodu volal jsem již ve svém Poselství | + | Z tohoto důvodu |
- | Žena pozdějšího stvoření //mohla// přesto, že v sobě chová bytostný přídavek, tak padnout, | + | Žena pozdějšího stvoření |
- | Žena // | + | Žena // |
- | Ale v říši tisíce let musí to býti //jiné//. Žena se nyní změní a bude žíti jen podle vůle Boží! Bude očistěna, anebo zahyne | + | Avšak v říši tisíce let to musí být //jiné.// Žena se nyní změní a bude žít jen podle vůle Boží! Bude očištěna, nebo zahyne |
- | Žena, která ji nyní přesto | + | Ta však, která již více // |
- | Nyní se ovšem zeptáte, jak se to může | + | Nyní se samozřejmě budete ptát, jak může |
- | Jakkoliv to zní zvláštně, | + | Takový |
- | Pozemská žena, která se podřizuje | + | Pozemská žena, která se podrobí |
- | Ony všechny potlačují své pravé ženství a //musí// na to příště dojíti k inkarnaci v mužském těle. To by samo o sobě nebylo | + | Ony všechny potlačují své pravé ženství a //musely// by pak podruhé dojít k inkarnaci v mužském těle. To by nebylo |
- | Tyto případy zkřivení stvoření děly se //dosud//. V tisícileté | + | Tyto případy |
- | Zrovna | + | Právě |
- | Z tohoto důvodu nacházíme | + | Z tohoto důvodu nacházíme na zemi často |
- | Rozhodující | + | Směrodatné |
- | V tom se splňuje také hned ze začátku | + | V tom naplňuje se také pro duchovno ihned na počátku záruka |
- | Žena! Co říká | + | Žena! Co již říká |
- | Jak velikou, vznešenou a ušlechtilou | + | Co jsi také ze sebe měla učinit, ty pozemská ženo, jak jsi měla být velikou, vznešenou, ušlechtilou, a //co// jsi ze sebe udělala! |
- | Nedovedeš již ani vycítit, že tvoje oblíbená společenská hra uplatňování | + | Neumíš již více vycítit, že tvoje tak velmi oblíbená společenská hra chtít |
- | Kdyby nebylo ještě mezi vámi na zemi těch několik, v jejichž duších | + | Kdyby nebylo ještě |
- | Avšak | + | Avšak |
- | Blaze ti, pozemské lidstvo, které | + | Blaze ti, pozemské lidstvo, které si tuto milost |
- | Avšak v budoucnosti řiď se přísně | + | Řiď se však v budoucnosti |
- | Čistota pozemské ženy spočívá | + | //Čistota// pozemské ženy spočívá |
- | Jen věrnost dává | + | Jedině naprostá //věrnost// dává |
- | Čistota pozemské ženy spočívá pouze v její | + | Tak jako si lidé vytvořili z cudnosti jednostranný, |
- | Zcela jasně řečeno: | + | Čistota |
- | Čistota | + | Řečeno zcela jasně: |
- | Člověk nemůže | + | Čistota je jedině // |
- | Věrnost | + | Člověk tedy nemůže mít vůbec čistotu v pravém smyslu, nýbrž ji je schopen obrazně // |
- | Člověk nemůže | + | Věrnost musí být ovšem |
- | Člověk | + | Člověk |
- | Věrnost | + | Člověk může ve stvoření dojít k užitečnému uplatnění jen tehdy, když zůstává tím, čím být má, a snaží se skrze zušlechtění zdokonalit //svůj druh.// To však může dosáhnout jen v záchvěvech zákonů, ne však, postaví-li se mimo ně. |
+ | |||
+ | Věrnost | ||
Lidé, dbejte nyní //tohoto:// | Lidé, dbejte nyní //tohoto:// | ||
- | Vysoké, jemné bytostné, tedy to jemnější a citlivější, //vede domácnost// | + | Vysoké, jemné bytostné, tedy to nejcitovější a mírnější, //vede domácnost// |
- | Žena musí učiniti //domov svatostánkem!// Chrámem Boží vůle! //V tom// jest pravé | + | // |
- | A také muž, jehož povolání | + | A také muž, jehož povolání |
- | Dívejte se stále | + | Pohlížejte vždy na domácnost tohoto stvoření a budete vědět, jak si máte svůj život //na zemi// |
- | Muž tedy nesmí bezohledně | + | Muž však nesmí bezohledně |
- | V tom musí však být zcela harmonické vyrovnání. Proto má si i žena vážiti mužovy práce | + | Musí však v tom být zcela harmonické vyrovnání. Proto si má také žena vážit práce |
- | Muž nesmí | + | Muž tedy nesmí skrze svévoli |
- | //To je// to, čemu se máte a // | + | // |
- | Vy víte, že říše tisíce let jest pro každého člověka tohoto pozdějšího stvoření // | + | Vy víte, že říše tisíce let je pro každého člověka tohoto pozdějšího stvoření // |
- | Člověk má jenom //pro sebe sama// ještě | + | Člověk má svou svobodnou vůli //k rozhodnutí// |
- | Rozdíl, který | + | Vlastní rozdíl pro něj mezi tím, co bylo kdysi, a tím, co je nyní skrze vydědění, spočívá v tom, že kdysi jeho jednání a chtění mělo také vliv na běh pozdějšího stvoření |
- | Mimo sobě samému nebo těm, kteří jsou s ním stejného druhu, nemůže nyní způsobiti | + | Kromě jeho samotného a těch, kteří jsou s ním stejnorodí, nemůže nyní více způsobit žádnou škodu; neboť |
- | A všichni lidé, kteří se nechtějí podříditi | + | A všichni lidé, kteří se nyní nechtějí podřídit zákonům tohoto stvoření, jsou buřiči vůči |
- | Lidé, dbejte | + | Dbejte |
cs:doznivani:hlas:zena_a_muz
Last modified: 2022/03/05 22:38 - Marek Ištvánek
Last modified: 2022/03/05 22:38 - Marek Ištvánek