cs:doznivani:hlas:velka_ocista
Differences
This shows you the differences between two page versions.
Poselství doznívá - 1931-1936 - Hlas - 1997 » 70. Velká očista. | 2022/03/05 22:37 | current – ↷ Page moved from cs:doznivani:poselstvi_dozniva_hlas:velka_ocista to cs:doznivani:hlas:velka_ocista Marek Ištvánek | 1934-1936 - Plamen - 2015 » Díl II » 11. Velká očista. | 2022/03/05 22:42 | current – ↷ Page moved from cs:prednasky:doznivani_2_plamen:velka_ocista to cs:doznivani:plamen:dil_ii:velka_ocista Marek Ištvánek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Velká očista. ====== | ====== Velká očista. ====== | ||
- | Není ničeho | + | Na zemi není ničeho, lidé, co byste mohli jako vyrovnání nabídnout v díku //za to,// že vás Bůh zbaví |
- | Kdybyste | + | Kdybyste |
- | Hněv všemohoucího Boha bije již do řad těchto rouhačů, kteří jsou jako nejohavnější havěť | + | Hněv všemohoucího Boha však nyní udeří |
- | Tento výraz není pěkný, | + | Tento výraz není pěkný, |
- | Jedině výrazy | + | Jedině výrazy „havěť |
- | Rozerváni nevylíčitelnou, | + | Rozdrásáni nesmírnou |
- | Budou odstrčeni od všeho, co usiluje ke Světlu a duchovní svobodě. A teprve až budou biti nouzí a utrpením a zmítáni nevýslovnými bolestmi, probudí se v nich uvolňujícím rozkladem jejich duchovní jiskra. Bude žalovati, že ji svým nepřátelstvím ke Světlu zanedbávali | + | Tak probíhá rozklad současně zvenčí |
- | Tak pokračuje rozklad současně zvenčí i zevnitř, ruku v ruce v neuvěřitelném utrpení, po staletí, tisíciletí. Vzdálena | + | To jsou cesty zavržených od okamžiku, kdy Bůh stáhne |
- | Toto jsou cesty všech proklatých od okamžiku, v němž Bůh stáhl svou ruku zpět a ve svatém hněvu oddělil je od možnosti přijetí záchranné milosti! Tu musel zavržený klesnout, | + | Zde // |
- | A ten den nejsvětějšího soudu je nyní zde! // | + | A tento den nejsvětějšího soudu je nyní zde! //Vy// budete // |
- | Celá země, která vás nosí, | + | Nyní vyšvihne se celá země, která vás nosí, |
- | Až budete | + | A když pak budete moci opět dýchat // |
- | Již dávno | + | Již dlouho |
- | Pomyslete jako na //malý// příklad na ty, kteří | + | Přitom nemluvím o dřívějších událostech ve světlých úrovních, nemluvím o dřívějších slibech daných v dovoleném splnění dobrovolných proseb, ne, mluvím |
- | Nemluvím o dřívějších událostech ve světlejších úrovních. Nemluvím o dřívějších slibech, povolených jako splnění dobrovolných proseb, ne, mluvím | + | Rozhlédněte se jen kolem sebe, všude tyto lidi najdete! Znali jste je dost dobře, takže nepotřebuji uvádět jména. Tato jména budou všechna ještě pálit ve vašem cítění správnosti a spravedlnosti, až uvidíte, že Boží spravedlnost se nenechá posmívat a projevuje se ve správný čas //tak,// jak by to člověk |
- | Jen se ohlédněte, | + | Soudem |
- | Soud ve své moudrosti a spravedlnosti srazí vás v úctě na kolena. Budete prositi o odpuštění za to, že jste v zlosti nebo rozčilení často | + | Pán se nenechá posmívat! A posměch spočívá i v neuposlechnutí Jeho svatých zákonů. Pokud si člověk myslí, že může jednat podle // |
- | Pán se nenechá | + | Avšak |
- | Pán se však nenechá posmívat! To je výstraha, která | + | Ještě jednou se zkoumavě ohlédněte za lidmi a jejich jednáním, dříve než tito klesnou do tvrdých mlýnů odplaty a provždy tím zmizí! Jsou přece mezi vámi mnozí, kteří to všechno spoluprožili. Nebude vám zatěžko z toho vyzískat poznání, které vám může být k // |
- | Ohlédněte se pátravě ještě jednou po lidech a jejich jednání dříve, než nyní padnou do tvrdých mlýnů odplaty | + | Lidé, které mám na mysli, našli v Poselství to, co již dlouho hledali, |
- | Lidé, které míním, našli v Poselství to, co již dlouho hledali a poznali to podle //svého// tehdejšího //tvrzení// jako pravdu! | + | //Pak// vešli //oni// s námi ve spojení, ne snad my s nimi. Oni všichni |
- | //Pak// se k nám přiblížili, | + | To také mohou a mají najít v nejhojnější míře |
- | To také mohou a mají najít v bohaté míře v Poselství, v mých | + | Toto // |
- | Toto //všechno// jim bylo poskytnuto, i když někdy se zdráháním. Tito lidé, i když prosí, zpola si to vynucují, což jest vyvoláno jejich sobectvím a ješitností, která je také později od věci oddělila. | + | Když věřili, že mají své dosavadní mezery ve vědění vyplněné nebo že již nenajdou žádné jiné výhody, ustoupilo u nich také Poselství opět do pozadí a v jejich nitru pozvolna vyvstalo jejich známé chtění vědět vše lépe, které je průvodcem každé ješitnosti, |
- | Když se domnívali, že již vyplnili své dosavadní mezery ve vědění a že se jim nedostane již žádného prospěchu, ustoupilo také i Poselství do pozadí. Známé již chtění všechno vědět lépe se zvolna vynořilo v jejich nitru. To je průvodce veškeré ješitnosti, | + | Avšak co takovéto |
- | Z tohoto důvodu odmítám | + | Z tohoto důvodu |
- | Raději si sami dávají ubohé vysvědčení vnitřní | + | Raději si tím sami dávají ubohé vysvědčení vnitřní |
- | Jsou příliš zbabělí a příliš domýšliví, | + | Jsou příliš zbabělí a příliš domýšliví, |
- | Takovým nesmyslným výpadům přece | + | Avšak takovémuto nesmyslnému osočování |
- | //Tak// chtějí se nyní mstít //ti// tvorové, kteří očekávali | + | //Tak// chtějí se však mstít //ti// tvorové, kteří očekávají |
- | Ani čistě lidsky nelze takovému | + | Ani čistě lidsky nelze takovéto |
- | Je-li však možno, aby při tom dosáhli bez námahy // | + | Je-li však pro ně možné, aby při tom dosáhli bez námahy |
- | Vlastní | + | Avšak vlastní |
- | Tito lidé stali se vlažnými. Ve své vlažnosti | + | Tito lidé byli ve vlažnosti |
- | V myšlenkovém pohrávání | + | Pak následovalo při myšlenkovém pohrávání |
- | Jejich původní vlažnost stupňovala se v nepřátelství. Ztěží ovládaná nenávist zahalila i nakonec všechno | + | Jejich původní vlažnost stupňovala se pak k nepřátelství |
- | Samozřejmě | + | Stejnorodé proudy samozřejmě |
- | Všechno, co ve svém pomlouvačném myšlení a stejnorodém | + | Co ve svém pomlouvačném myšlení a ve stejnorodém |
- | I naprosto neznalý, vnější divák může velmi lehce označiti špatnost tohoto | + | Toto neuvěřitelné |
- | //Po tom// se pozná, kde číhají | + | //Na tom// se ukáže, kde číhá //temnota.// A to, co temnota nenávidí, co s nenávistí |
- | Je to podle zákonů stvoření | + | Podle zákonů stvoření to lze z mého Poselství |
- | //Kam temnota útočí, tam jsou světlé hodnoty!// To bude lidem v budoucnosti jasně viditelné. Budou moci podle toho usuzovati a jednati, aby úplně | + | //Kde temnota útočí, tam jsou světlé hodnoty!// To bude lidem v brzké budoucnosti jasné a pak budou usuzovat a jednat |
- | Velmi lehce se rozezná, co je temnota a kdo k ní | + | Co je temno nebo patří |
- | Tímto příkladem | + | Tímto příkladem vám dávám |
- | Takové jednání jest ohavností i před pozemskými lidmi, natož pak před Světlem a před Bohem! | + | Je-li takovýto způsob pro pozemské lidi již hanebností, |
- | Nyní však uhodí zápalný | + | Nyní však plamenně udeří |
- | To nelze opravdu nazvati | + | Nelze to ve skutečnosti nazvat žádným |
- | Člověk, který | + | Člověk, který |
- | K tomu také přispívá | + | K tomu všemu |
- | V tomto neočekávaném propuknutí bude zlo současně | + | V tomto neočekávaném propuknutí bude zlo současně |
- | Světový soud ve svém samočinném působení jest prostý a přirozený tak, jako svatá | + | Je to zcela jednoduchý děj, který nyní budete moci den ode dne také vždy jasněji pozorovat. Učte se na tom a vyzískejte z toho duchovní zisk! |
- | Sami vidíte, že označení boj jest příliš dobré pro nutné zničení | + | Je to světový soud ve svém samočinném působení s prostou přirozeností, |
- | To není boj, nýbrž veliká //očista,// dílo osvobození | + | Není to žádný |
- | Světlo vůbec nemůže mít úctyhodných | + | //To// je úkol, který Světlo pro vás, vy lidé, vykonává! Vy, kteří to všechno |
- | //To// je úkol, který Světlo za vás, lidé, vykonává! | + | Neboť je to //láska,// když zem zbaví tohoto morového dechu a vás od něj osvobodí, abyste mohli //radostně// stát ve stvoření, které vám milostiplně poskytl jako domov! |
- | Vy, kteří jste všechno směli již //vědomě// spoluprožívati, hleďte v tom nalézti velikost Boží, jeho všemohoucnost a spravedlnost a jeho … lásku! | + | Vzdejte mu //ten// dík, který patří tomuto dílu lásky, tím, že své myšlení |
- | + | ||
- | Vždyť je to //láska,// když z této země odstraní ten morový dech a osvobodí vás od něj, abyste mohli stát plni //radosti// ve stvoření, které vám milostivě dal jako váš domov! | + | |
- | + | ||
- | Vzdejte mu dík za toto veliké dílo lásky. Ne slovy, ale tím, že udržíte | + |
cs:doznivani:hlas:velka_ocista
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek