cs:doznivani:hlas:vanoce_97
Differences
This shows you the differences between two page versions.
Poselství doznívá - 1931-1936 - Hlas - 1997 » 97. Vánoce. | 2022/03/05 22:37 | current – ↷ Page moved from cs:doznivani:poselstvi_dozniva_hlas:vanoce_97 to cs:doznivani:hlas:vanoce_97 Marek Ištvánek | 1934-1936 - Plamen - 2015 » Díl II » 38. Vánoce. | 2022/03/05 22:42 | current – ↷ Page moved from cs:prednasky:doznivani_2_plamen:vanoce to cs:doznivani:plamen:dil_ii:vanoce Marek Ištvánek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Vánoce. ====== | ====== Vánoce. ====== | ||
- | Posvátná | + | Posvátná |
- | Byla to //bázeň// u pastýřů, kteří se po tu dobu stali jasnovidnými a jasnoslyšnými. | + | Pastýři, kteří se za tímto účelem |
- | Jsou to slova, která | + | To jsou slova, která vždy znovu budete nacházet, když zvěstovatel |
- | V nejmenší míře však; neboť jen poněkud více síly muselo by je již udusit | + | A přece to měla být radost, |
- | A přece měla to být radost | + | Avšak toto nebylo celému lidstvu o svaté noci zjevné! Kromě hvězdy, která se hrubohmotně ukázala, nespatřil nikdo z pozemských lidí tohoto světlého posla a světlé zástupy, které byly kolem něj. Nikdo neviděl a neslyšel než těch několik k tomu vyvolených pastýřů! |
- | Zvěstování | + | A nijak jinak se nemohou odehrát tak velká zvěstování |
- | A nijak jinak nemohou být splněna tak veliká zvěstování na zemi než jen malým počtem k tomu vyvolených! Na to vždy myslete; | + | Tehdy //věřilo// se pastýřům, |
- | Tehdy bylo //uvěřeno// pastýřům alespoň na krátkou dobu. Dnes byli by takoví | + | Věříte, lidé, že Bůh kvůli tomuto vašemu hlubokému pádu nyní zruší dokonalé zákony ve stvoření, jen aby vám posloužil, dokonce |
- | Myslíte si, lidé, že pro váš hluboký pád zruší Bůh své dokonalé zákony stvoření, jen aby vám sloužil, vaše chyby sám překlenul, vaši duchovní lenost sám vyrovnal? Dokonalost jeho zákonů ve stvoření jest a zůstane nedotknutelná, nezměnitelná; neboť ony nesou svatou | + | Takzvaný dobrý křesťan by označil beze všeho za rouhače Bohu a viděl by velkého hříšníka v //tom// člověku, který by si troufal tvrdit, že zvěstování narození Syna Božího Ježíše pastýřům je pohádkou. |
- | Tak také nyní nemohou býti splněna velká | + | A přece týž dobrý křesťan odmítá |
- | Tak zvaný dobrý křesťan označil by beze všeho toho člověka, který by se chtěl odvážit tvrdit, že zvěstování narození Ježíše, Syna Božího, pastýřům je pohádkou, za rouhače Boha a viděl by v něm velikého hříšníka. | + | Avšak uvažujte sami, kde tu je zdravé myšlení, kde striktní důslednost a kde spravedlnost! |
- | Avšak týž dobrý křesťan odmítá s horlivým rozhořčením zvěstování nynější doby, třebas jsou tato podávána omilostněnými //stejným způsobem// a nazývá tyto prostředníky prostě také rouhači Boha, v nejpříznivějších | + | Jednostranné a chorobně omezené je toto nazírání přísně věřících, jak se tak sami rádi označují. Avšak ve většině případů je to lenost jejich ducha a z ní vždy vycházející lidská domýšlivost duchovně slabých, kteří mají snahu se ještě alespoň naoko křečovitě přimknout ke kdysi naučenému, |
- | Uvažte však sami, kde jest tu zdravé myšlení, přísná důslednost a spravedlnost! Tato nazírání přísných | + | Kdo z věřících vůbec vytušil již velikost Boží, jež spočívá v události, která se tiše splnila |
- | Kdo z věřících vůbec vytušil kdy velikost Boží, jež spočívá v události, | + | Tehdy byl jásot ve sférách, dnes smutek. Pouze na zemi snaží se tak mnohý |
- | Tehdy byl ve sférách jásot, dnes smutek. Na zemi hledí mnohý člověk způsobiti radost jen //sobě// nebo jiným. Ale to vše není v onom | + | Avšak |
- | Při nejmenším tušení skutečnosti dělo by se všem lidem tak, jako pastýřům, | + | Při nejmenším tušení skutečnosti dělo by se všem lidem jako pastýřům, |
- | Je zvláštní, | + | Jak zvláštní |
- | To je přece | + | To je přece |
- | Jest to opět duchovní lenost, která jim překáží, | + | Opět je to duchovní lenost, která jim brání |
- | Vážnější! | + | Vážnější |
- | Kdyby k tomu rozum dopřál času, poznaly by se ve všech těchto zdánlivě | + | Ve všech těchto zdánlivě |
- | Nechce nechat nalézt ve vzpomínkách Světlo. A //jak// duch touží po tom, aby nalezl Světlo, čerpal | + | Nechce nechat nalézt ve vzpomínkách Světlo. A //jak// duch potom žádá, aby nalezl Světlo |
- | Tento něžný hlas mohl by se státi | + | Tento něžný hlas mohl by se stát nejlepší půdou |
- | Dokonce | + | I když tak mnohý člověk při tom uroní několik slz, stydí se za ně a snaží se je zakrýt, vzchopí se trhnutím těla, |
- | Jak mnohému | + | Jak mnohému by se lidé při tom všem mohli naučit. Ne nadarmo se do vzpomínek na dětství |
- | Jistě jste však často pozorovali, jak nádherně a osvěživě působí v tichu | + | Avšak jistě jste často pozorovali, jak nádherně a osvěžuje pouze svou přítomností |
- | Dospělý nesmí | + | Dospělí nesmí |
- | Abyste | + | Abyste |
- | Z toho jest jasné, že dětskost a dítě jsou dvě pro sebe samostatné | + | Z toho jasně vyplývá, že dětskost a dítě jsou dvě pro sebe samostatné |
- | To, co se na zemi nazývá dětské, | + | To, co se na zemi nazývá dětské, |
- | Dětskost | + | Dětskost |
- | Nuže, jen dítě samo v sobě čisté | + | Tedy může působit dětsky |
- | Tam, kde jest pravá | + | A kde je skutečná |
- | Kdo nepřijal do sebe paprsek čistoty, | + | Kdo nepřijal do sebe paprsek čistoty, |
- | Toho buďte vždy pamětlivi a darujte | + | Buďte toho vždy pamětlivi a přineste |
- | //Pak// jste // | + | //Potom// jste // |
- | Dnes se koná mnoho bohoslužeb na památku narození Syna Božího. | + | Dnes je mnoho bohoslužeb |
- | V prvém | + | V prvním |
- | A přece | + | A přece |
- | Na této skutečnosti nelze nic měniti; žádný člověk nemůže | + | Na této skutečnosti nelze nic změnit, žádný člověk nemůže |
- | Právě nyní jest slovo „bohoslužba“ | + | A přece je právě slovo „bohoslužba“ |
- | Bohoslužba musí se státi živoucím | + | Bohoslužba |
- | //Bohoslužba// na zemi není přirozeně také ničím jiným, než //prací// zde na zemi ve smyslu Božích zákonů; pozemsky v nich | + | Boho//služba// na zemi není přirozeně také ničím jiným než //pracovat// zde na zemi ve smyslu Božích zákonů, činností se v nich pozemsky zachvívat. |
- | Kdo se snaží sloužit Bohu pozemskou činností? Každý při tom myslí jen sám na sebe a zčásti na ty, kteří jsou mu pozemsky blízcí. Domnívá se, že // | + | A to všude schází! |
- | Uvažte jednou konečně sami, v čem vlastně spočívá ono sloužení Bohu? Jest to vše možné, jen ne //sloužení!// Takový jest jeden díl dnes tak zvané bohoslužby, který obsahuje // | + | Kdo se snaží sloužit Bohu v pozemské činnosti? Každý při tom myslí jen sám na sebe a zčásti na ty, kteří mu jsou pozemsky blízcí. Avšak |
- | Zcela právem se říká //„navštíviti“// služby Boží, nebo „býti jim //přítomen“.// To jsou ty //pravé// výrazy, které mluví samy za sebe! | + | Přemýšlejte jednou konečně sami, v čem vlastně při tom spočívá tato bohoslužba? |
- | // | + | Ne zcela neprávem se říká „navštěvovat“ bohoslužby nebo jim „být |
- | To bude snad //každému// člověku beze všeho srozumitelné. Ve všem, co člověk | + | Boho//službu// má však // |
- | Jest to //jeho// chyba, jestliže to promeškal! Pak jest podroben působení falešného použití slova, což značí pro něho překážku místo pomoci. Samočinné tkaní veškerých prazákonů stvoření se nezastaví a nebude váhati před omeškáním lidstva, nýbrž vše vložené do stvoření půjde svojí cestou s nezměnitelnou | + | To je snad pro //každého// člověka beze všeho srozumitelné. Ve všem, co člověk na zemi koná, musí přece spočívat smysl a on nemůže řeč jemu darovanou zneužívat, jak chce, aniž by mu to uškodilo. To, že si nezískal |
- | To jest to, nač lidé nikdy nemyslí a čeho ku své škodě nikdy nedbají. Dokonce to působí i v nejmenších, nejnepatrnějších věcech vždy přiměřeně. | + | Je to //jeho// chyba, jestliže to promeškal! A on je pak podroben důsledkům falešného použití slova, což je pro něho překážkou místo pomoci. Samočinné tkaní veškerých zákonů stvoření se nezastaví a nezaváhá před zmeškáním lidstva, nýbrž vše vložené do stvoření jde svou cestou |
- | Falešné označení shromáždění slovem „bohoslužba“ přispělo také mnoho k tomu, že pravá bohoslužba nebyla lidmi vykonávána, | + | To je to, o čem lidé nikdy neuvažují, a proto toho ke své škodě nikdy nedbají. Dokonce v nejmenších, |
- | Nazývejte taková | + | Samo o sobě falešné označení |
- | Tak mnohý | + | Nazýváním těchto shromáždění hodinou //společného uctívání Boha// by se alespoň přiblížilo smyslu a do určité míry by to také ustanovení |
- | Ale přeneste se teď k vánoční oslavě ve kterékoli pozemské bohoslužbě. V každém slově měla by se vznášeti blaženost a jásavý dík za milost, kterou tím Bůh tehdy prokázal lidstvu -- pokud tuto milost lidé dovedou | + | Tak mnohý |
- | Ale hledá | + | Přeneste |
- | Jen jediné jest všude k nalezení, | + | Jásavý dík a blaženost by se měla zachvívat |
- | Někdy to však také zní jako skrytý nářek nad něčím ztraceným, nebo nenalezeným! Jděte tam a poslouchejte. Všude | + | Avšak hledá |
- | Lidé si to ani neuvědomují, nýbrž odříkávají slova jen ze zvyku. | + | Jen jedno lze všude nalézt, něco, co druh bohoslužeb každého vyznání jako nejostřejším rydlem opět ukazuje, označuje nebo k slyšitelnému ztělesnění nutí všechno to, co se v bohoslužbách zachvívá: skrze všechny kázající hlasy táhne se jednotvárný, |
- | Že jest to pravda, vysvítá to i bez vůle řečníka a ukazuje zcela přesně, v jakém druhu se vše pohybuje. Nelze vůbec mluviti o radostném vzletu, také ne o planoucím nadšení, nýbrž jest to jako mdlé, malátné doutnání, které nemá síly proraziti volně vzhůru. | + | Přesto |
- | Kde se nenechá kazatel „unášeti“ malátným, mdlým chvěním této bohoslužby, zůstane-li tím nedotčen, což by stejně znamenalo určitou vlažnost nebo vědomý postoj stranou, tam se budou zdáti všechna slova jako plná blahosklonnosti, | + | Lidé si to ani neuvědomují, nýbrž řečeno obvyklými slovy: tak se to děje! |
- | V obou případech chybí žár přesvědčení, síla vítězného vědění, které | + | A v tom spočívá pravda. Děje se to, aniž by tomu řečník |
- | Když jest použito označení | + | Kde se však kazatel nenechá |
- | Jděte, učte se a brzy poznáte, kde se vám podává pravý chléb života. Především použijte společného shromáždění | + | V obou případech schází žár přesvědčení, chybí síla vítězného vědění, které chce o tom zvěstovat v radostném jásání |
- | Učiňte vše, co myslíte a konáte, jedinou //bohoslužbou!// Pak přinese vám to klid, po kterém toužíte. A když vás lidé budou také utiskovat, ze závisti, ze zlomyslnosti nebo nízkých důvodů, vy nesete //v sobě// neustále mír, který | + | Když je pro něco jako ve slově „bohoslužba“ použito zavádějícího označení, čehož obsah je jiný, než co říká slovo, tak se tato chyba projeví. Síla, která by při tom mohla působit, je již předem zlomena vlivem použití falešného označení a nemůže povstat skutečné jednotné zachvívání, protože skrze označující slovo vznikl jiný pojem, který |
- | Přijměte //to// jako vánoční dar v poznání | + | Jděte a učte se, a brzy budete poznávat, kde se nabízí opravdový chléb života. |
+ | |||
+ | Učiňte všechno, co myslíte a děláte, jedinou boho// | ||
+ | |||
+ | Vezměte //to// jako vánoční dar v poznání |
cs:doznivani:hlas:vanoce_97
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek