cs:doznivani:hlas:ukol_lidskeho_zenstvi
Differences
This shows you the differences between two page versions.
Poselství doznívá - 1931-1936 - Hlas - 1997 » 12. Úkol lidského ženství. | 2022/03/05 22:37 | current – ↷ Page moved from cs:doznivani:poselstvi_dozniva_hlas:ukol_lidskeho_zenstvi to cs:doznivani:hlas:ukol_lidskeho_zenstvi Marek Ištvánek | 1934-1936 - Plamen - 2015 » Díl I » 13. Úkol lidského ženství. | 2022/03/05 22:41 | current – ↷ Page moved from cs:doznivani:1934:plamen:ukol_lidskeho_zenstvi to cs:doznivani:plamen:dil_i:ukol_lidskeho_zenstvi Marek Ištvánek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Úkol lidského ženství. ====== | ====== Úkol lidského ženství. ====== | ||
- | Těžký tlak leží na veškerém pozemském ženství od té doby, kdy rozšířil se blud, že hlavním určením ženy má býti mateřství. | + | Těžký tlak leží na veškerém pozemském ženství od té doby, kdy byl rozšířen blud, že hlavním určením ženy je mateřství. |
- | Tento nesprávný názor, šířící se již po tisíciletí a všude | + | To, že se tento falešný názor |
- | Dívkám se vštěpuje | + | Dívkám se doslova |
- | A toto jařmo | + | A tato kletba |
- | Lidé, buďte konečně // | + | Buďte konečně // |
- | Dosud //nikdy// nenapadla | + | Ani //jednou// vás nenapadla myšlenka, že všechno to, co jste doposud |
- | Blud falešného názoru byl jako ohrada, napravo i nalevo a nedovolil ubohému dítěti mysleti jinak, než ve stejném směru. Tak mnohá dívka „zachránila“ | + | Jako se volné zvíře pozvolna zahání na nenápadně předem pečlivě připravenou cestu, kterou nemůže odlišit od volného, krásného lesa, která je však vede do zajetí, tak ženete své ženské děti vždy jen k jedinému cíli … k muži! Jako by to bylo jejich hlavním určením! |
- | Jest to také jen vnitřní, zcela neuvědoměle procitlý protest, vzepření se dosud tak potlačeného ducha, když v nynějším uzrávání nové doby mládež chce uprchnouti z tohoto nezdravého, avšak nepochopeného stavu. | + | Blud falešného názoru byl napravo i nalevo jako ohrada, která také ubohým dětem nakonec nedovolila vůbec jiné myšlení než ve stejném směru. Tak mnohá dívka se pak ještě „zachránila“ násilným skokem do nějakého manželství, které ji samotnou stálo přemáhání, jen aby ve stáří nepropadla |
- | Propadá | + | Je to také jen vnitřní, zcela nevědomě se probouzející odpor, vzepření se až dosud tak potlačeného ducha, když v začínajícím kvasu nové doby by mládež chtěla utéct z toho nezdravého, |
- | Jest to v podstatě ještě tentýž výhonek Luciferovské ideje, který skrývá v sobě znehodnocení ženy, jenže v jiné formě. Nemůže přece vzniknouti nic čistšího, | + | //Musí// to zůstat falešným, i když je změněna forma. Úder k osvobození opravdového |
- | Zde nepomohou | + | Zde více nepomohou zákony nebo nové formy. Záchrana |
- | // | + | // |
- | Myšlenkou, že hlavním | + | S myšlenkou, že lidské ženství má hledat hlavní |
- | Špinavé pěsti | + | Špinavé pěsti |
- | Slyšte | + | Slyšte |
- | Lucifer mohl býti pyšným | + | Lucifer mohl být hrdý na tento úspěch! Trhám |
- | Pravil jsem již jednou, že Lucifer | + | Již jednou |
- | Sledujte sami myšlenku, kterou ve veliké lsti a potměšilosti vhodil | + | Sledujte sami myšlenku, kterou ve velké lstivosti |
- | Polichotil vám pokrytecky myšlenkou, že mateřství je nejvyšší úlohou ženy. Avšak k mateřství patří pozemský //pud! A tomuto pudu// chtěl touto myšlenkou postaviti vyvýšený podstavec, aby tak nabyl nadvlády a nutil smýšlení tohoto pozemského lidství do jednoho směru. Podivuhodně lstivě vymyšlený plán. Opatrně hrál si při tom s vašimi pocity, jako prvotřídní umělec na svůj nástroj, když vám mateřství a mateřskou lásku držel vábivě před očima jako štít pro své úmysly, abyste nemohly poznat, co za tím číhá. A to se mu dokonale podařilo! | + | Slyšeli jste vábivý tón, který |
- | Jako duch nemůže a nesmí | + | Jako takový |
- | Přesto zůstává | + | Ano, mateřství |
- | //Úplně// porozumí | + | Navzdory tomu zůstává v nejvyšším záření bytostného, |
- | Čeho tím chtěl Lucifer | + | Čeho tím chtěl Lucifer |
- | Krásné jméno mateřství zůstalo | + | //Přemístil// tedy v tom jen páku, čímž muselo dojít ke katastrofě vykolejení. Lucifer lichotil jen pudu pokryteckým způsobem, čímž ho však pozvedl ke strašlivé moci a síle! |
- | Pochopte //opravdově// v sobě pojem čistého, vznešeného ženství a pak budete osvobozeni od těchto těžkých | + | Mimoto věděl zcela přesně, že nárůst rozumu v člověku se musel stát této moci pudů silnou oporou skrze odpovídající působení |
- | Roztínám dnes toto zlé pouto, protože je falešné. Žena, jakmile si uvědomí opravdu správně své ženství, jest duchovně na //nejvyšším// místě! A její úloha není v první | + | Krásné označení „mateřství“ zůstalo vždy jen klamnou zástěrkou, se kterou vás mohl jen šalebně klamat. Vystupňování pudu bylo však jako bezpodmínečný následek jeho cílem. To došlo nakonec, jak on přesně předvídal, až k chorobnosti, |
- | Zdánlivě beru vám mnoho, když pravím, že mateřství patří jen do říše bytostného! Je to ostrý řez, který jsem nucen provésti, mám-li | + | Kořen a rozluštění hádanky však spočívá jedině v této luciferské myšlence, která |
- | Pohleďte přece na zvíře! To je ve skutečnosti zcela impulsivně ve své mateřské lásce velmi často mnohem silnější, než by mohl býti člověk. Ale zvíře jest // | + | Pochopte v sobě // |
- | Mnozí lidé tušili i zde to jedině správné. Ne bez důvodu říká se již dnes, že pravou matkou | + | Roztínám toto zlé pouto vedví; neboť |
- | Jak velká | + | Žena je // |
- | Toto //více,// co duch pak požaduje, může dáti dívce | + | Zdánlivě vám mnoho beru, když nyní říkám, že mateřství spadá |
- | Nejvyšším úkolem v životě ženy na zemi jest totéž, co jest odevždy úkolem ženství ve vyšších oblastech: Zušlechťování jejího okolí a stálý | + | Pohleďte |
- | Hlavní úlohou každé ženy také zde na zemi ve hmotnosti jest zušlechťování jejího okolí. Přicházejíc shůry, udržuje se nahoře | + | Snad v tom také tušili již mnozí lidé to správné. Ne nadarmo se říká již dnes, že pravou matkou je pouze //ta,// která |
- | Muž stojí ve stvoření frontou navenek, aby bojoval. Žena však udržuje a chrání mu týl, udržuje spojení se Světlem a tvoří tak jádro, | + | Jaká moudrost |
- | Každému přece je známo, že muži, i v nejzapadlejších končinách této země, se ihned lépe vzchopí a snaží se dokonce chovati se mravněji, jakmile jen ženská bytost přijde do jejich blízkosti, třeba //že s ní// nepromluvili ani slovo. | + | Až do té doby převládá v dítěti jen bytostné, které bylo zcela naplněno původní mateřskou láskou. Pronikající duch však potom žádá //víc// než jen dosavadní mateřskost. Nemá s ní přece také mnoho co dělat, protože duchovní dědičnost nemůže nikdy nastat, nýbrž každý duch v dětském |
- | Již pouhé bytí a objevení | + | To //více,// co duch žádá, může dát dívce jen //ta// matka, která |
- | Jak směšné a odporné bude vám připadati módní bláznovství, kterému dobrovolně a dokonce bezpodmínečně vždy podléháte! Všechno, co je výrobci módy nesmyslně vrháno na trh, aby se vydělaly peníze, přijímáte jako zvířata, kterým byly předhozeny lahůdky! | + | Nemůže-li nastat takovéto duchovní spojení, tak je jako u zvířat po dospění rozluka neodvratná. U lidí však zůstává // |
- | Poznáte ještě hanbu, která byla v tom, že jste se odchylovaly od pojmů pravé krásy, často pod velmi pochybnými záminkami. O čistotě nelze vůbec mluviti. Byla vždy špiněna takovým způsobem, že tato neomalenost nemůže již býti stupňována. Ještě po letech budou se rdíti vaše tváře studem až poznáte, jak hluboko jste vlastně klesly. | + | Nejvyšším úkolem |
- | Ještě horší jest vědomé a chtěné vystavování těla na obdiv tak, jak je to v módě. Tělo má býti každému svato! Jedině nejnižší ješitnost mohla strhnouti ženství do takové hloubky. Tato ješitnost a marnivost, která již dlouho | + | Lucifer to věděl, protože |
- | Muž jest při tom právě tak vinen jako žena! Stačilo by, aby tím vším pohrdal | + | Věděl, co tím činí. Do bytostného ponořené |
- | Svou úlohu | + | Zušlechťování svého okolí je tedy hlavním úkolem ženy také zde na zemi ve hmotnosti! Ona je shůry přicházející a drží se svým jemným cítěním nahoře, aby opět vedla vzhůru, //je zakotvením muže ke Světlu,// oporou, kterou on potřebuje ve svém působení ve stvoření. K tomu však není třeba žádného manželství ani známosti nebo osobního setkání. Samotné |
- | //Každý posuněk, každý pohyb a každé slovo musí u ženy nésti | + | Muž stojí ve stvoření s frontou směrem ven, aby bojoval, žena však chráníc mu týl udržuje spojení se Světlem a vytváří tak jádro, příliv síly a posílení. Kde se však do jádra může vplížit hniloba, je ztracena i fronta! To mějte v každý čas před očima. Pak již více nepomůže, když se žena snaží postavit na frontu vedle muže, kam nepatří. V takovém boji jen zatvrdne její jemné cítění, vyschne tím nejvyšší schopnost a síla, která jí byla kdysi dána jako vlastní, a všechno se //musí// zřítit v trosky! |
+ | |||
+ | Je přece každému známo, že muži, i v těch nejvzdálenějších oblastech této země, se ihned snáze vzchopí, dokonce se snaží chovat mravněji, jakmile se jen přiblíží ženská bytost, s níž nemuseli promluvit ani jediné slovo. | ||
+ | |||
+ | Samotné bytí a objevení se ženy přinese již účinek! V tom ukazuje se zcela jasně, i když ještě jen zakrněle, tajemství ženy, její moc a opora, které z ní vycházejí podle zákonů ve stvoření a které nemají bezprostředně nic společného s rozmnožováním na zemi. Rozmnožování je z velké části bytostného druhu. | ||
+ | |||
+ | Vy dívky a ženy, //vy// rozvažte nejdříve, že jste nositelkami nejvyššího úkolu v tomto stvoření, který //vám// Bůh svěřil! Ani manželství, | ||
+ | |||
+ | Jak směšné a odporné bude se vám jevit módní bláznovství, | ||
+ | |||
+ | Ještě poznáte hanbu, která spočívala již v samotném přijetí mnohdy značně falešných odchylek od pojmu opravdové krásy. O čistotě nedá se při tom vůbec mluvit. Byla v tom vždy špiněna takovým způsobem, který ve své drzosti nemůže být již dále ani stupňován. Ještě po letech budou se vaše tváře červenat studem, když se naučíte poznat, jak hluboko jste v tom poklesly! | ||
+ | |||
+ | Ba ještě horší je vědomé a chtěné vystavování těla, které má být každému posvátné, na odiv, jak se tak často děje v módě. Jedině nejnižší ješitnost mohla dát ženství klesnout do takových hlubin. A tato ješitnost, která přece již dlouho příslovečně k ženě náleží, je obrazem hanby toho, jak mělo ženství // | ||
+ | |||
+ | Avšak muž je při tom stejně tak vinen jako žena! Potřeboval přece něčím takovým jen opovrhovat a brzy by stálo ženství osamoceně naplněno studem stranou, i když by u něj tomu nejprve předcházel také neoprávněný hněv. Takto však vítá pád ženy, protože tím lépe vyhovovala jeho slabostem a přáním, které v sobě měl vlivem luciferských myšlenek již chorobně vystupňovaná. | ||
+ | |||
+ | Avšak ne s ješitností požadující neustále nestoudnost může splnit ženství na zemi svůj úkol, //nýbrž s půvabem,// který byl jako nejkrásnější duchovní dar //jedině jemu// zapůjčen! //Každý výraz, každý pohyb, každé slovo musí u ženství nést pečeť | ||
+ | |||
+ | //V tom// se vychovejte, dejte si v tom poradit, staňte se //opravdovými// v tom, co se nyní snažíte nahradit | ||
+ | |||
+ | //Tak// máte a //musíte// |
cs:doznivani:hlas:ukol_lidskeho_zenstvi
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek