Abd-ru-shin

Abdruschin - Abdrushin - Oskar Ernst Bernhardt

User Tools

Site Tools


cs:doznivani:hlas:ukol_lidskeho_zenstvi

Differences

This shows you the differences between two page versions.

Swap left and right side | Link to this comparison view

Poselství doznívá - 1931-1936 - Hlas - 1997 » 12. Úkol lidského ženství. | 2022/03/05 22:37 | current
– ↷ Page moved from cs:doznivani:poselstvi_dozniva_hlas:ukol_lidskeho_zenstvi to cs:doznivani:hlas:ukol_lidskeho_zenstvi Marek Ištvánek
1934-1936 - Plamen - 2015 » Díl I » 13. Úkol lidského ženství. | 2022/03/05 22:41 | current
– ↷ Page moved from cs:doznivani:1934:plamen:ukol_lidskeho_zenstvi to cs:doznivani:plamen:dil_i:ukol_lidskeho_zenstvi Marek Ištvánek
Line 1: Line 1:
 ====== Úkol lidského ženství. ====== ====== Úkol lidského ženství. ======
  
-Těžký tlak leží na veškerém pozemském ženství od té doby, kdy rozšířil se blud, že hlavním určením ženy má býti mateřství. S falešnou soustrastí a často se zakrytou škodolibostí pohlížejí mnozí lidé na dívky, které se neprovdaly a na ženy, jež zůstaly v manželství bezdětnými. Výraz „stará panna“, ačkoliv je to ve skutečnosti čestný název, pronáší se často s tichým úsměškemnebo se nad ním s politováním krčí rameny. Takjakoby manželství bylo pro pozemskou ženu nejvyšším cílem, ba vůbec jejím určením.+Těžký tlak leží na veškerém pozemském ženství od té doby, kdy byl rozšířen blud, že hlavním určením ženy je mateřství. S falešným soucitem, často dokonce i se skrytou škodolibostí hledí mnozí lidé na dívky, které se neprovdalyprávě tak na ženy, které zůstaly v manželství bezdětné. Výraz „stará panna“, který je ve skutečnosti //čestným označením,// je pronášeno často s tichým posměchems pokrčením ramenjako by bylo manželství pro pozemskou ženu nejvyšším jejím cílem, ba dokonce jejím určením.
  
-Tento nesprávný názor, šířící se již po tisíciletí a všude škodlivě zahnízdějest jedním z největších výbojů Luciferových. Pomocí tohoto názoru chtěl dosáhnouti konečného cíle: snížení ženy a ženství, aby opravdovému lidství zasadil nejtěžší ránuPohleďte jen kolem sebe! Špatné výhonky falešných názorů přivedly myšlení rodičů děvčat k tomu, že již napřed počítají na přímé pozemské zaopatření v manželství! A z toho vychází všeVšechna výchova, myšlení, řeči i konání od dětství každého děvčete až k jeho zralosti. Pak se hledá a dává příležitost když se to nepodaří, tu se často dokonce i násilím připravují možnosti, aby se uzavřela známost, jejímž konečným cílem jest manželství!+Tože se tento falešný názor šíří po tisíciletí a je tak škodlivě zahnízděnpatří k největším úspěchům Luciferovým, který tím přijal za cíl snížení ženství, čímž opravdovému lidství zasadil nejtěžší úderNeboť pohleďte kolem sebe! Špatné výhonky tohoto falešného názoru nastavily smýšlení rodičů děvčat předem do přímé linie na vytvoření pozemského zaopatření skrze manželství! Z toho vychází všechnoJiž výchova, veškeré myšlení, řeči i konání od dětství každé dívky až k její zralosti. Pak se hledá a dává příležitost, nebo, když se to nedaří, dokonce i násilně vytváří možnost, aby se navázala známost konečným cílem manželství!
  
-Dívkám se vštěpuje názor, že půjdou životem bez radosti, nebudou-li kráčeti po boku mužeŽe nebudou jinak nikdy považovány za úplné. Kam pohlédne dítě ženského pohlaví, vidí chválu pozemské lásky s nejvyšším cílem mateřského štěstí! To vše vytváří uměle vynucenou ideu, že každá dívka, která toho nedosáhne, jest k politování a že promarnila z části svůj pozemský život. Všechno myšlení a snažení je podle toho zařízeno a formálně naočkováno do masa a krve již od okamžiku zrozeníTo všechno jest však velmi obratné dílo Luciferovo, které má za účel potlačení lidského ženství.+Dívkám se doslova vštěpuje, že půjdou životem bez radosti, když nemohou kráčet po boku mužeŽe jinak nebudou nikdy plně uznány! Kam také pohlédne dítě ženského pohlaví, vidí velebení //pozemské// lásky s nejvyšším cílem mateřského štěstí! Tak formuje se uměle vnucená idea, že každá dívka, která to nemůže mít, je politováníhodná a zčásti promarnila svůj pozemský čas! Celé smýšlení a snažení je na to zamířeno, doslova naočkováno do masa a krve od okamžiku narozeníAvšak to všechno je velice obratné dílo Luciferovo, které sleduje potlačení lidského ženství.
  
-toto jařmo musí býti sňato, má-li pozemské ženství stoupati vzhůru! Jenom na troskách tohoto dosavadního bludu může se povznésti vznešené a čisté. Pod touto nejlstivější léčkou Luciferovou, kterou nastražil lidským duchům, nemohla se rozvinouti Bohem chtěná //ušlechtilá// ženskost. //Všichni// lidští duchové měli se původně snažiti vzhůru ke Světlu! Všichni také tak učiniti mohlikdyby byli bez bloudění následovali prazákony stvoření a nechali se jimi vésti.+tato kletba musí být nyní od tohoto pozemského ženství odňatajestliže má stoupat vzhůru! Jen z trosek tohoto dosavadního bludu může vyjít vznešené a čistéBohem chtěné //ušlechtilé// ženství nedokázalo se rozvinout pod tímto nejlstivějším úderem Luciferovým proti lidským duchům, kteří //všichni// původně mohli jen usilovat vzhůru ke Světlu, jestliže by odhodlaně následovali prazákony stvoření a nechali se jimi vést.
  
-Lidé, buďte konečně //duchovními// neboť jste z ducha! Poznejte a buďte také dosti silni ijmouti to, že mateřské štěstí, které platilo za nejvyšší cíl pozemského ženství a za nejsvětější určení ženykoření jen v bytostnémNejsvětější určení lidského ženství jest však mnohem výšespočívá //v duchu!//+Buďte konečně //duchovními,// lidé; neboť jste z ducha! Poznejte a buďte také dosti silní ijmout to, že mateřské štěstí, které platilo za nejvyšší cíl pozemského ženství a za jeho nejposvátnější určení, je zakořeněno jen v //bytostném!// Nejposvátnější určení lidského ženství leží však mnohem výše spočívá //v duchu!//
  
-Dosud //nikdy// nenapadla vám myšlenka, že všechno to, co jste dosud opěvovali, platilo pouze zemi pozemskému životu v jeho vázanosti! Ale manželství a rozmnožování jest přece //jen// zde, na této maličké Zemi! A přece ženství jest všude ve veškerém stvoření, nejen zde na ZemiMělo by vám to dáti podnět a podklad k uvažování! Ale ne! To bylo od vás očekáváno příliš mnoho! Tak jako se volné, divoké zvíře zavádí pomalu a nenápadně na stezku, předem pečlivě připravenou, kterou nemůže rozeznati od volného, krásného lesa a která je přece vede do zajetí, tak byly vaše ženské děti povždy hnány jen k jedinému cíli … k muži! Jako by //to// bylo jejich hlavní určení!+Ani //jednou// vás nenapadla myšlenka, že všechno to, co jste doposud opěvovali, platilo pouze zemipozemskému životu ve své vázanosti! Neboť manželství a rozmnožování je //jen// v hrubohmotné části tohoto pozdějšího stvoření. A přece je ženství v celém stvoření! To by vám přece muselo dát základ uvažování! Ale ne, to by bylo od vás očekáváno příliš mnoho.
  
-Blud falešného názoru byl jako ohrada, napravo i nalevo a nedovolil ubohému dítěti mysleti jinak, než ve stejném směru. Tak mnohá dívka „zachránila“ se pak násilným skokem ještě v nějakém manželství, které ji samotnou stálo emáháníjenom aby nepropadla nesprávným, žalostným následkům těchto názorů ve stáří. Ty visely nad každou dívkou jako hrozící meč a trvají dodnes.+Jako se volné zvíře pozvolna zahání na nenápadně předem pečlivě připravenou cestukterou nemůže odlišit od volnéhokrásného lesa, která je však vede do zajetí, tak ženete své ženské děti vždy jen k jedinému cíli … k muži! Jako by to bylo jejich hlavním určením!
  
-Jest to také jen vnitřnízcela neuvědoměle procitlý protestvzepření se dosud tak potlačeného duchakdyž v nynějším uzrávání nové doby mládež chce uprchnouti z tohoto nezdravéhoavšak nepochopeného stavu.+Blud falešného názoru byl napravo i nalevo jako ohradakterá také ubohým dětem nakonec nedovolila vůbec jiné myšlení než ve stejném směru. Tak mnohá dívka se pak ještě „zachránila“ násilným skokem do nějakého manželstvíkteré ji samotnou stálo přemáháníjen aby ve stáří nepropadla žalostným následkům tohoto falešného názorukteré jako výstražné meče visely nad každou dívkou a také dnes ještě existují.
  
-Propadá však při tom ještě horšímu bludu v myšlence volného kamarádství a z toho vzniklého kamarádského manželství.+Je to také jen vnitřní, zcela nevědomě se probouzející odpor, vzepření se až dosud tak potlačeného ducha, když začínajícím kvasu nové doby by mládež chtěla utéct z toho nezdravého, avšak nepochopeného stavu, přičemž žel jen propadá ještě mnohem horšímu zlu, v myšlence volného kamarádstvítím také do kamarádského manželství. To je v podstatě ještě tentýž výhonek luciferské ideje, která v sobě nese //znehodnocení// ženství, jen v jiné formě. Neboť nic čistého nemůže povstat, protože nade vším spočívá hrozná kletba temna, pevně je obklopuje a všechny pod touto kletbou ponechává s ohnutou šíjí.
  
-Jest to v podstatě ještě tentýž výhonek Luciferovské ideje, který skrývá v sobě znehodnocení ženy, jenže v jiné formě. Nemůže přece vzniknouti nic čistšího, protože nade vším příšerně leží pouta temnot, vše obklopující a ohýbající všechny šíje pod toto jařmo. //Musí// to zůstati nesprávným, i když se mění forma. Úder k osvobození pravého ženství může nyní ijíti jen shůry! Lidstvo samo již tak učinit nemůže, protože se příliš zapletlo a zotročilo.+//Musí// to zůstat falešným, i když je změněna forma. Úder k osvobození opravdového ženství může přijít nyní již jen shůry! Lidstvo samotné to nedokáže, protože se příliš zapletlo a zotročilo.
  
-Zde nepomohou již zákony nebo nové formy. Záchrana jest pouze a jedině v pochopení všech prazákonů stvoření. Musíte konečně přijmouti //Pravdu// takovou, jaká skutečně jest -- ne jak jste si ji vymyslilikdyž jste byli tak přístupnými našeptávání Lucifera.+Zde více nepomohou zákony nebo nové formy. Záchrana spočívá jedině v pochopení všech prazákonů stvoření. Musíte konečně přijmout //Pravdu,// jakou skutečně //je,// a ne jakou jste si ji vymyslelijelikož jste byli tak přístupní našeptávání Lucifera.
  
-//Lámu// tato pouta, která až dodnes tak nezdravě tížila pozemské ženství. Vysílám paprsek Světla do temnot, jež vás, zbloudilé, drží ještě v zajetí.+//Lámu// tuto kletbu, která dosti zhoubně dodnes ležela na pozemském ženství! Posílám paprsek Světla do temnot, které vás matouce drží ještě v zajetí.
  
-Myšlenkou, že hlavním účelem bytí lidského ženství jest mateřství, bylo ženství znehodnoceno a zneuctěnoTím bylo stlačeno, ipoutáno na //bytostné!// Lucifer nepotřeboval udělat nic více, než vnořit do světa tuto myšlenku, která byla přijata a tak pomalu se stala pevným názorem, který ještě dnes ovládá lidské smýšlení nutí je jedním směrem, který brání volnému vzletu ducha do čistých, světlých výšin!+S myšlenkou, že lidské ženství má hledat hlavní účel bytí mateřství, byla ženskost znehodnocena a zneuctěnaNeboť tím byla snížena a ipoutána na //bytostné!// Lucifer nepotřeboval dělat nic víc než postavit do světa tuto myšlenku, která byla přijata a pak se pozvolna stala pevným názorem, který ještě dnes ovládá lidské smýšlenínutí ho do //jednoho// směru, který brání vzletu ducha čistým a světlým výšinám!
  
-Špinavé pěsti Luciferových trabantů položily se na šíje lidského ženství a tlačí je dolů. Pryč s nimi! Osvoboďte se od tohoto rdoušení, které vás drží doleVždyť tento názor samojediný přinesl ve svých důsledcích e, co musí ženu zneuctívat. Krásný pláštík svatého mateřství vznešené písně o mateřské lásce nemohou nijak zmírniti tento tlak temných pěstí. Také neudělají tyto černé pěsti světlejšími!+Špinavé pěsti luciferských trabantů položily se tím šíje ohýbajíce na lidské ženství. Pryč s tím! Osvoboďte se od těchto pařátů, které vás zdržujíNeboť tento názor sám o sobě přinesl ve svých následcích echno to, co ženu musí zneuctít. Krásný pláštík posvátného mateřstvívznešené písně o mateřské lásce nemohou nikdy zmírnit tento tlak temných pěstí a také neučiní tyto černé pěsti světlými.
  
-Slyšte moje slovo: Lidská žena byla tímto názorem učiněna mateřským zvířetem! Procitněte, vy ženy, dívky i muži, abyste poznali konečně celou hrůzu této myšlenky! Jde při tom o vaše svaté právo!+Slyšte mé slovo: Lidská žena byla tímto názorem učiněna mateřským zvířetem! Probuďte se, dívky, ženy, muži, abyste konečně poznali celou hrůznost této myšlenky! Jde při tom o svaté právo pro vás!
  
-Lucifer mohl býti pyšným na toto vítězství! Trhám je z rukou jeho trabantů! A vrhám je roztříštěné pod nohy jemu samotnému!+Lucifer mohl být hrdý na tento úspěch! Trhám jej jeho trabantům z rukouVrhám mu jej roztříštěný k nohám!
  
-Pravil jsem již jednou, že Lucifer pomocí celého ženství snažil se zasaditi nejtěžší ránu všemu pravému lidství … a želtaké ji velmi dobře zasadil!+Již jednou jsem říkal, že Lucifer se snažil vést ten nejtěžší úder proti skutečnému lidství ve veškerém ženství a žel … také ho až příliš dobře zasadit //mohl!//
  
-Sledujte sami myšlenku, kterou ve veliké lsti potměšilosti vhodil mezi vás:+Sledujte sami myšlenku, kterou ve velké lstivosti záludnosti vrhl mezi vás: Lichotil vám pokrytecky myšlenkou mateřství jako nejvyššího úkolu ženy! Avšak k mateřství patří pozemský //pud// a //tomu// chtěl touto myšlenkou postavit zvýšený podstavec, aby dosáhl nadvlády a nutil myšlení tohoto pozemského lidstva do //jednoho// směru. Podivuhodně chytře založený plán! Opatrně hrál si při tom s vašimi pocity jako prvotřídní umělec s nástrojem tím, že vám mateřství a mateřskou lásku vábivě držel před očima jako zástěrku pro své úmysly, abyste nemohli poznat, co číhalo za tím. A to se mu //zcela// podařilo.
  
-Polichotil vám pokrytecky myšlenkou, že mateřství je nejvyšší úlohou ženy. Avšak k mateřství patří pozemský //pud! A tomuto pudu// chtěl touto myšlenkou postaviti vyvýšený podstavec, aby tak nabyl nadvlády a nutil smýšlení tohoto pozemského lidství do jednoho směru. Podivuhodně lstivě vymyšlený plán. Opatrně hrál si při tom s vašimi pocity, jako prvotřídní umělec na svůj nástroj, když vám mateřství a mateřskou lásku držel vábivě před očima jako štít pro své úmysly, abyste nemohly poznat, co za tím číhá. A to se mu dokonale podařilo! Slyšely jste vábivý tón, který //čistě// ve vás zazníval. Přehlížely jste však při tom špinavé, žádostivě zkroucené ruce, které způsobovaly tuto melodii! Nejvyšší cíl a nejsvětější určení! To vznášelo se před vámi! Viděly jste to světlé a jasnéAle vzdor svatosti jest to pouze nejčistší vyzařování //bytostného// ne ducha! //Zvíře// prožhaví se v tomto vyzařování na svou nejvyšší výši, jde jím vzhůru a vzdává se celeprotožsamo pochází říše bytostného! Zvíře jest v něm velikým, světlým a jasným! U člověka jest však ještě něco silnějšího, co má a musí státi nad //tím,// chce-li býti celým člověkem. A to je duch!+Slyšeli jste vábivý tón, který ve vás zněl //čistě,// avšak při tom jste přehlédli špinavé, žádostivě zkřivené ruce, které tuto melodii vyvolávaly! Nejvyšší cíl a posvátné určení! To se vznášelo před vámi a viděli jste to jako jasné a světlé. Avšak navzdory jasnosti je to ovšem také nejčistší vyzařování //bytostného,// ne ducha! //Zvíře// prožhaví se tím do své nejvyšší výše, jde tím vzhůru a //zcela// se tomu odevzdáponěvadž samo pochází říše bytostného! Stane se v tom velikým, světlým a jasným! U člověka je však ještě něco silnějšího, co má a musí stát //nad tím,// pokud chce být zcela člověkem … duchem!
  
-Jako duch nemůže a nesmí utkvěti v bytostném, nesmí si za nejvyšší ze //svých// cílů postaviti něco, co bezpodmínečně patří k bytostnému a podle prazákonů stvoření v něm také vždy zůstati musí! Lucifer položil tuto léčku tak mimořádně obratněže nutí lidského ducha do bytostného a tam ho drží v zajetí. Podařilo se mu to tím snázeponěvadž člověk viděl v tom vše krásné a světléjak je to v každém čistém vyzařování, tedy i v nejvyšším vyzařování bytostného. Ano -- mateřství jest jistě svaté a jeho korunou jest mateřská láska. Vzdor tomu však mateřství není nejvyšším úkolem lidského ženství, není určením, které má žena ve stvoření! Mateřství má své kořeny v bytostném a bývá jen prožhaveno čistým chtěním. U zvířat je tomu tak vždy -- u lidí však -- ani to někdy nebývá.+Jako takový nemůže a nesmí zůstat v bytostném, nesmí si stanovit jako nejvyšší //svůj// cíl něco, co patří bezpodmínečně k bytostnému také v něm navždy musí zůstat, podle prazákonů stvoření! Tak Lucifer mimořádně dovedně položil léčku, která nutila lidského ducha do bytostnéhodržela ho tam v zajetí, což se mu podařilo tak snadnoprotože přece člověk v něm viděl krásu a světlocož všechno čisté, tedy i nejvyšší vyzařování bytostného nese sobě.
  
-Přesto zůstává mateřství vždy nejvyšším vyzářením bytostnéhoA jedině bytostné může se ímo spojovati se hmotností.+Ano, mateřství je jistě posvátné a jeho korunou je mateřská láska, avšak navzdory tomu není nejvyšším úkolem //lidského// ženství, není určením, které ve stvoření neseMateřství koření v bytostném, je jen prožhaveno čistým chtěním, i když u člověka ne v každém ípadě. U zvířat však dozajista vždy.
  
-//Úplně// porozumí ten, kdo podrobně studoval do sebe přijal Poselství Grálu.+Navzdory tomu zůstává v nejvyšším záření bytostného, které jediné se může bezprostředně spojit s hmotným. Avšak jen ten, kdo Poselství Grálu důkladně studuje a přijal ho do sebe, bude tomu také //zcela// rozumět.
  
-Čeho tím chtěl Lucifer docílitito se splnilo. Vždyť on znal zcela přesně důsledky posunutí Bohem stanovených prazákonů, které tím nastalo a bylo provedeno pomocí samotných lidí. Postavil jim jen falešný cíl, který dobře odpovídal jejich slabostem a duchovní lenosti. Lidé sami pak podle toho nařídili všechno své smýšlení a cítění a museli tak jíti falešnými cestami. Také zde přestavil páku výhybky a muselo proto nastati katastrofální vykolejení. Lucifer lichotil pokryteckým způsobem jen pudu a tím jej povznesl k ohromné síle a moci! Dále věděl, že vzrůst rozumu v člověku tuto moc pudů neobyčejně zesílí prostřednictvím odpovídajícího působení myšlenek, které zkázonosnou žádostivost mohou vystupňovati v horečku. A tak byl člověk úplně a sám v sobě zotročený, což se nikdy nemůže státi zvířeti.+Čeho tím chtěl Lucifer dosáhnout, se splnilo; neboť zcela přesně znal následky posunutí Bohem chtěných prazákonů, které tím skrze lidstvo sám vykonal. Postavil mu jen falešný cíl, který dobře odpovídal jeho duchovní lenosti a slabostema všechno smýšlení a cítění na to bylo zamířenočímž muselo jít falešnou cestou.
  
-Krásné jméno mateřství zůstalo vždy jen klamným štítemkterým vás mohl kejklířsky klamatAvšak jeho pravým cílem bylo vystupňování pudu, které tím bezpodmínečně nastalo! A jak Lucifer předem jasně předvídal, došlo to nakonec až k chorobnosti, zotročilo všechno lidské myšlení u obou pohlaví a stalo se pro mnohé tou hádankovitou sfingou, jakou se dnes nezdravý pud jeví. A člověk stále zbytečně se vzpírá a marně proti tomu bojuje. Kořen a řešení této hádanky jest však úplně a jedině v této Luciferově myšlence, která vám lidem byla předhozena k posměchu vůči všem zákonům, které Božská vůle vložila do stvoření jež měly vám býti podporou a požehnáním. A vy, vy jste se chytily a pevně zahákly jako hladová ryba na udici jen proto, že vám samotným to dělalo potěšení! U mužského pohlaví se to projevilo jako těžká, nevyléčitelná nákaza!+//Přemístil// tedy tom jen pákučímž muselo dojít ke katastrofě vykolejeníLucifer lichotil jen pudu pokryteckým způsobem, čímž ho však pozvedl ke strašlivé moci síle!
  
-Pochopte //opravdově// v sobě pojem čistého, vznešeného ženství a pak budete osvobozeni od těchto těžkých řetěkteré vám způsobily nevyléčitelnou bolest a mnoho duševních muk. V této Luciferově myšlence bylo uloupeno všemu pozemskému ženství to nejušlechtilejší. Žena stala se hříčkou štvanou zvěří zpustlých mužských tvorůPro nejvážnější muže byla jen milým mateřským zvířetem. Toto falešné přesvědčení viselo pak ve vzduchujak se to lidově říká. Ve skutečnosti však bylo vytvořeno a oživeno v jemnohmotném světě, vznáší se a krouží trvale kolem vás, nepřetržitě vás ovlivňuje, až vy sami pak nemůžete jinak, než je přijmouti.+Mimoto věděl zcela přesně, že nárůst rozumu v člověku se musel stát této moci pudů silnou oporou skrze odpovídající působení myšlenek, které mohou zhoubnou žádostivost vystupňovat až v horečkuA tím byl člověk nakonec sám v sobě zcela zotročencož se zvířeti nikdy nemůže stát!
  
-Roztínám dnes toto zlé pouto, protože je falešné. Žena, jakmile si uvědomí opravdu správně své ženstvíjest duchovně na //nejvyšším// místě! A její úloha není v první řadě zasvěcena mateřství! Jak jsem již řeklmateřství jest jenom zde na zemi pro pozemské tělo nikde jinde! To je všechno! A přece jest ženství na všech úrovníchdokonce i //v čistě duchovním,// mezi Prastvořenými na //nejvyšším// místě! Avšak to je //pravé// ženství ve své vznešené, nedotknutelné důstojnosti!+Krásné označení „mateřství“ zůstalo vždy jen klamnou zástěrkouse kterou vás mohl jen šalebně klamat. Vystupňování pudu bylo však jako bezpodmínečný následek jeho cílem. To došlo nakonec, jak on přesně předvídal, až k chorobnosti, zotročení veškerého lidského smýšlení u obojího pohlaví a stalo se mnohým tajuplnou sfingoujakou se dnes nezdravý pud ukazuje a které se člověk boji tak často marně vzpírá.
  
-Zdánlivě beru vám mnoho, když pravím, že mateřství patří jen do říše bytostného! Je to ostrý řez, který jsem nucen provésti, mám-li vám pomociMateřství //zůstává// v oblasti bytostného a odehrává se v něm. Kdyby lo býti nejvyšším cílem ženy, bylo by to pro ni velmi špatné.+Kořen a rozluštění hádanky však spočívá jedině v této luciferské myšlence, která vám lidem byla předhozena k výsměchu vůči zákonůmkteré vůle Boží vám k požehnání vložila do stvoření a které vám měly pomáhatA vy, vy jste se jí chopili a na ni pevně zahákli jako hladová ryba na udici, jen proto, že jste sami z toho li potěšení! U mužského pohlaví působilo to jako těžká, nevyléčitelná nákaza!
  
-Pohleďte přece na zvíře! To je ve skutečnosti zcela impulsivně ve své mateřské lásce velmi často mnohem silnějšínež by mohl býti člověkAle zvíře jest //cele// ve všem, co koná, protože koná jen to, čemu je žene jeho popudaniž by nad tím hloubalo. Tak podstupuje pro svá mláďata i smrt neleká se žádných nepřátel. Tytéž základy mateřské lásky jsou také u lidíPřirozeně projevují se ovšem jen tehdykdyž nejsou potlačeny rozumovým myšlením. Zůstávají však připoutány na lo jsou ve svých vyzařováních jen bytostné nic jiného.+Pochopte v sobě //opravdově// pojem čistéhovysokého ženství a pak budete osvobozeni od těchto těžkých pout, která vám způsobila nevýslovné utrpení a mnoho duševních mukV této luciferské myšlence bylo veškerému pozemskému ženství uloupeno to nejcennějšístalo se hříčkou a lovnou zvěří zpustlých mužských tvorů, a dokonce pro nejvážnější muže jen milým mateřským zvířetemToto falešné přesvědčení viselo pak ve vzduchu, jak se to v lidové mluvě pečlivě vyjadřujeve skutečnosti bylo jemnohmotném světě živé zformované, vznášející se trvale kolem vás, neustále vás ovlivňujíc, až vy sami jste více nemohli jinak než je přijmout.
  
-Mnozí lidé tušili i zde to jedině správné. Ne bez důvodu říká se již dnes, že pravou matkou je pouze ta matka, která v pravý čas stane se svým dětem přítelkyní.+Roztínám toto zlé pouto vedví; neboť je falešné!
  
-Jak velká je v tom již moudrost! Když matka může býti přítelkyní dorůstající dceři! To znamená, že své dosavadní mateřství musí změnit nebo je nechat padnout, jakmile přejde u dívky dětství a chce-li s tímto dítětem kráčeti dále i v době, kdy jeho duch ve zralosti prolomil obaly. To e jsem již zřetelně vysvětlil ve své přednášce o pohlavní síle. Až do té doby evládá v dítěti jen bytostné, které jest zcela vyplněno původní mateřskou láskou. Prorážející duch požaduje potom ak více než dosavadní mateřskostse kterou také nemá mnoho společnéhoprotože duchovní dědičnost nemůže nastati nikdy. Každý duch v dětském těle je cizí i matce a vzájemné svazky může pociťovati jen ve stejnorodosti.+Žena je //duchovně// na //nejvyšším// místě, když se stala nejprve správně vědomou svého ženství! A její úkol není v první řadě zasvěcen mateřství! To, jak jsem již řekl, je jen pro vaše pozemské těloto je echno! A přece stojí ženství ve ech úrovníchdokonce i v //čistě duchovním,// mezi prastvořenými, na //nejvyšším// místě! Avšak to je //pravé// ženství ve své vysoké, nepřístupné důstojnosti!
  
-Toto //více,// co duch pak požaduježe dáti dívce jen ta matka, která se jí stala současně přítelkyníKterá je s ní tedy duchovně spojena. To jest pochod, který nebyl ještě možný při zrození a dětství, ale vyvinul se teprve s průlomem ducha ve zralosti. A to bez souvislosti s mateřstvím a s mateřskou láskou. Pak teprve nastupuje v takových případech duchovní spojeníkteré stojí výše než mateřská láskakterá koření jen v bytostnémNemůže-li nastati takové duchovní spojení, pak jest po dosažení zralosti rozluka neodvratná, tak jako u zvířat. Tato rozluka zůstává však u lidí //v nitru// a zřídka jest viditelnouponěvadž //vnější// poměry a výchova snaží se udržeti zdánlivé mostycož u zvířat není.+Zdánlivě vám mnoho berukdyž nyní říkám, že mateřství spadá jen do říše //bytostného!// Je to ostrý řezkterý jsem nucen nyní provéstpokud vám mám pomociMateřství //zůstává//oblasti bytostnéhoodehrává se v něm. Pokud by to bylo nejvyšším cílem ženbylo by to s nimi velmi špatné.
  
-Nejvyšším úkolem v životě ženy na zemi jest totéž, co jest odevždy úkolem ženství ve vyšších oblastech: Zušlechťování jejího okolí a stálý íliv ze Světla, které může dáti jen ženství něhou svých citů. Zušlechtění však přináší bezpodmínečný vzestup do světlých výšin! To jest duchovní zákon! Proto podmiňuje již samotné bytí pravého ženství zcela nutně také již vzestup, zušlechtění a čistotu celého stvoření. To Lucifer věděl, poněvadž to spočívá v zákonech stvoření. Snažil se podvázati přirozené dění v jeho vývoji škodlivou a falešnou základní myšlenkou, která postavila jako nejvyšší vábidlo pud pozemského těla a jeho projevy. Tím roztrousil jed do všeho //pravého// lidství, které pak k vlastní své škoděaniž by to tušiloodchýlilo a zkroutilo přímočarý pohyb těchto prazákonů stvoření tak, že byl přivoděn stav klidu. A pak nastala cesta dolůkterá musela všem lidským duchům přivoditi škodu, na místě požehnání! Věděl, co tím činíTím, že se lidské ženství ponořilo do bytostného ztrácelo se v něm, nemohlo se již rozvíjeti a muselo blouditi v sobě a ve svém hlavním určeníA protože trvale do bytostného nepatří, ivádělo tím i toto bytostné do zmatků.+Pohleďte ece na zvíře, které je ve skutečnosti zcela pudově v mateřské lásce velmi často silnější, než je člověk kdy schopen; neboť to je //cele// ve všemco koná, protože koná jen to, čemu ho žene jeho nutkáníaniž by nad tím hloubaloTak jde také pro svá mláďata na smrt neobává se žádného protivníkaTytéž základy pro mateřskou lásku se irozeně zákonitě projevují i u člověka, pokud je nepotlačí svým rozumovým myšlením. Zůstávají však vázány na tělo a jsou se vším svým vyzařováním jen bytostné, nic jiného.
  
-Hlavní úlohou každé ženy také zde na zemi ve hmotnosti jest zušlechťování jejího okolíPřicházejíc shůryudržuje se nahoře svým něžným cítěním a tím opět vede vzhůru a jest tak zakotvením muže ve Světle. Jest oporou, kterou muž potřebuje při svém působení ve stvoření. K tomu však není mu třeba manželství, ani žádné známosti nebo osobního styku. Již samotné bytí ženy na zemi ináší toto splnění.+Snad v tom také tušili již mnozí lidé to správnéNe nadarmo se říká již dnes, že pravou matkou je pouze //ta,// která se svým dětem pravý čas stane také ítelkyní.
  
-Muž stojí ve stvoření frontou navenek, aby bojoval. Žena však udržuje a chrání mu týl, udržuje spojení se Světlem a tvoří tak jádro, íliv síly a posílení. Kde však mohla se vplížiti hniloba do jádratam je také fronta ztracena! To mějte v každé době před očima! Pak již nepomůže, chce-li se žena postaviti do fronty //vedle// muže, kam vůbec nepatříV takovém boji jen ztvrdnou její jemné city, poklesne její nejvyšší schopnost a síla, která jí byla kdysi dána a všechno //musí// se pak zřítit v trosky!+Jaká moudrost tom spočívá! Když že být matka dospívající dceřítelkyní! To znamená, že musí, jakmile u dívky přejde dětství, také změnit nebo se vzdát svého dosavadního mateřství, pokud chce s tímto jejím dítětem kráčet dál, když u něj dochází k pronikání ducha ve zralosti, jak jsem ve své ednášce pohlavní síle již jasně vysvětlil.
  
-Každému ece je známo, že muži, i v nejzapadlejších končinách této země, se ihned lépe vzchopí a snaží se dokonce chovati se mravněji, jakmile jen ženská bytost přijde do jejich blízkosti, třeba //že s ní// nepromluvili ani slovo.+Až do té doby evládá v dítěti jen bytostnékteré bylo zcela naplněno původní mateřskou láskou. Pronikající duch však potom žádá //víc// než jen dosavadní mateřskost. Nemá s ní přece také mnoho co dělatprotože duchovní dědičnost nemůže nikdy nastatnýbrž každý duch v dětském těle je také matce cizí a může cítit spojení jedině skrze stejnorodost.
  
-Již pouhé bytí a objevení se ženy vyvolává tento účinekZde projevuje se zcela zřetelně, i když ještě zakrnělétajemství a moc ženyopora, která podle zákonů stvoření z ní vychází. To e nemá nic společného s rozmnožováním na zemi. Rozmnožování leží mnohem níže, nesouvisí s vlastním účelem a úlohou ženství v tomto stvoření, protože rozmnožování jest bytostného druhuDuch a všechno duchovní jest i tom vysoko nad tím. Vy dívky a ženyuvědomte si nejdříve, žjste nositelkami nejvyšší úlohy v tomto stvoření, kterou vám Bůh svěřil! Ani manželství ani mateřství nejsou vaším nejvyšším cílemi když jsou třeba posvátné! Vy stojíte samy pro sebe a to pevně, jakmile stojíte //správně!//+To //více,// co duch žádá, může dát dívce jen //ta// matka, která se jí současně stane přítelkyníKterá se tedy s ní //duchovně// spojí. To je událostkterá přzrození a v dětství ještě nebyla možnánýbrž se teprve vyvinula s pronikáním ducha ve zralostis mateřstvím //a// mateřskou láskou ak nesouvisí. //Pak// nastupuje takových ípadech teprve duchovní spojeníkteré stojí výšnež mateřská láskakterá tkví jen v bytostném.
  
-Jak směšné odporné bude vám připadati módní bláznovstvíkterému dobrovolně a dokonce bezpodmínečně vždy podléháte! Všechno, co je výrobci módy nesmyslně vrháno na trhaby se vydělaly peníze, přijímáte jako zvířata, kterým byly předhozeny lahůdky!+Nemůže-li nastat takovéto duchovní spojení, tak je jako u zvířat po dospění rozluka neodvratná. U lidí však zůstává //vnitřní// je jen zřídkakdy viditelnáponěvadž //vnější// poměry a výchova udržují zdánlivé mostykteré u zvířat nejsou.
  
-Poznáte ještě hanbu, která byla v tom, že jste se odchylovaly od pojmů pravé krásy, často pod velmi pochybnými záminkami. O čistotě nelze vůbec mluviti. Byla dy špiněna takovým způsobemže tato neomalenost nemůže již býti stupňována. Ještě po letech budou se rdíti vaše tváře studem až poznátejak hluboko jste vlastně klesly.+Nejvyšším úkolem bytí ženství na zemi je totéž, co jím ve vyšších oblastech je neustále: Zušlechťování jejího okolí a stálý příliv ze Světlakterý může poskytnout jen ženství ve své jemnosti cítění! Zušlechťování však přináší bezpodmínečný vzestup do světlých výšin! To je duchovní zákon! Proto podmiňuje samotné bytí //pravého// ženství zcela neposunutelně také vzestupzušlechtění a udržování celého stvoření v čistotě.
  
-Ještě horší jest domé a chtěné vystavování těla na obdiv takjak je to v módě. Tělo má býti každému svato! Jedině nejnižší ješitnost mohla strhnouti ženství do takové hloubkyTato ješitnost a marnivostkterá již dlouho íslovečně náleží ženě, jest obrazem hanby a karikaturou tohojak mělo ženství podle Božských zákonů //skutečně// sobit.+Lucifer to dělprotože to spočívá v zákonech stvoření, a snažil se zamezit přirozenému dění v jeho vývoji skrze škodlivou a falešnou základní myšlenku, která vábivě staví pud pozemského těla a jeho projevy jako nejvyššíTím nakapal jed do všeho //pravého// lidstvíkteré pak k vlastní škodě nic netušíc ohnulo jen vzhůru vedoucí pohyb ímé cesty těchto prazákonů stvoření tak, že musely přinést stav klidu a pak vést dolů, a tedy místo požehnání přinést všem lidským duchům škodu!
  
-Muž jest při tom právě tak vinen jako žena! Stačilo byaby tím vším pohrdal brzy stálo by ženství osaměle zahanbeně stranou, i když by to vyvolalo zprvu neoprávněný hněv. Takto však vítá pád ženy, protože tato pak lépe odpovídá jeho slabostem a přáním, která v sobě nosí chorobně vystupňována následkem Luciferovských myšlenek.+Vědělco tím činí. Do bytostného ponořené ztracené lidské ženství nemohlo se také rozvinout, muselo samo o sobě a ve svém hlavním určení zbloudit a přineslo dokonce také zmatek do tohoto bytostného, protože tam nepatří.
  
-Svou úlohu na zemi nemůže ženství splnit marnivostí a ješitnostíkteré vždy vyžadují nestoudnost, ale může ji splnit //jen vabem,// který jako nejkrásnější duchovní dar byl propůjčen //jen ženě.//+Zušlechťování svého okolí je tedy hlavním úkolem ženy také zde na zemi ve hmotnosti! Ona je shůry přicházející a drží se svým jemným cítěním nahoře, aby opět vedla vzhůru, //je zakotvením muže ke Světlu,// oporou, kterou on potřebuje ve svém sobení ve stvoření. K tomu však není třeba žádného manželství ani známosti nebo osobního setkání. Samotné //bytí// ženy na zemi přináší již toto splně.
  
-//Každý posuněk, každý pohyb každé slovo musí u ženy nésti pečeť její duševní ušlechtilosti!// V tom jest váš úkol a také vaše moc a vaše velikost! V tom se vychovejte, zde si dejte poradit, staňte se opravdovými v tom, co se nyní snažíte nahradit nízkou marnivostí a ješitností! //Půvab// jest vaše pozemská moc, o tu máte pečovati té máte používatiPůvab není myslitelný bez čistoty! Již pouhé toto jméno vyvolává ve vašich představách myšlenku smysl pro čistotu vznešenost, působí jako nedotknutelný povznesený příkaz! //Půvab// dělá ženu! On jediný skrývá v sobě pravou krásu pro //kaž// stářípro každou tělesnou formu, protože //činí// všechno krásným. Půvab jest výrazem čistého //ducha,// v němž jest jeho původPůvab nesmí býti zaměňován s roztomilostí, která pochází z bytostného. //Tak chtějte a musíte// státi ve stvoření! Proto buďte v sobě, vy ženy a dívky, duchovně svobodny! Žena, která chce žíti //jen// jako matka ve svém pozemském bytínevyplnila svůj vlastní úkol a své nejvyšší poslání.+Muž stojí ve stvoření s frontou směrem ven, aby bojoval, žena však chráníc mu týl udržuje spojení se Světlem a vytváří tak jádro, příliv síly a posílení. Kde se však do jádra může vplížit hniloba, je ztracena i fronta! To mějte v každý čas před očima. Pak již více nepomůže, když se žena snaží postavit na frontu vedle muže, kam nepatří. V takovém boji jen zatvrdne její jemné cítění, vyschne tím nejvyšší schopnost a síla, která jí byla kdysi dána jako vlastní, a všechno se //musí// zřítit v trosky! 
 + 
 +Je přece každému známo, že muži, i v těch nejvzdálenějších oblastech této země, se ihned snáze vzchopí, dokonce se snaží chovat mravněji, jakmile se jen přiblíží ženská bytost, s níž nemuseli promluvit ani jediné slovo. 
 + 
 +Samotné bytí a objevení se ženy přinese již účinek! V tom ukazuje se zcela jasně, i když ještě jen zakrněle, tajemství ženy, její moc a opora, které z ní vycházejí podle zákonů ve stvoření a které nemají bezprostředně nic společného s rozmnožováním na zemi. Rozmnožování je z velké části bytostného druhu. 
 + 
 +Vy dívky a ženy, //vy// rozvažte nejdříve, že jste nositelkami nejvyššího úkolu v tomto stvoření, který //vám// Bůh svěřil! Ani manželství, ani mateřství nejsou vaším //nejvyšším// cílem, i když jsou posvátná! Stojíte samy pro sebe a pevně, jakmile stojíte //správně.// 
 + 
 +Jak směšné a odporné bude se vám jevit módní bláznovství, kterému se ochotně, a dokonce i bez výhrad neustále podrobujete. Kolik nesmyslného za účelem vydělání peněz bylo od výrobců módy vrženo na trh a vy jste to přijaly jako zvířata, kterým byly předhozeny pamlsky! 
 + 
 +Ještě poznáte hanbu, která spočívala již v samotném přijetí mnohdy značně falešných odchylek od pojmu opravdové krásy. O čistotě nedá se při tom vůbec mluvit. Byla v tom vždy špiněna takovým způsobem, který ve své drzosti nemůže být již dále ani stupňován. Ještě po letech budou se vaše tváře červenat studem, když se naučíte poznat, jak hluboko jste v tom poklesly! 
 + 
 +Ba ještě horší je vědomé a chtěné vystavování těla, které má být každému posvátné, na odiv, jak se tak často děje v módě. Jedině nejnižší ješitnost mohla dát ženství klesnout do takových hlubin. A tato ješitnost, která přece již dlouho příslovečně k ženě náleží, je obrazem hanby toho, jak mělo ženství //skutečně// působit podle Božích zákonů. 
 + 
 +Avšak muž je při tom stejně tak vinen jako žena! Potřeboval přece něčím takovým jen opovrhovat a brzy by stálo ženství osamoceně naplněno studem stranou, i když by u něj tomu nejprve předcházel také neoprávněný hněv. Takto však vítá pád ženy, protože tím lépe vyhovovala jeho slabostem a přáním, které v sobě měl vlivem luciferských myšlenek již chorobně vystupňovaná. 
 + 
 +Avšak ne s ješitností požadující neustále nestoudnost může splnit ženství na zemi svůj úkol, //nýbrž s půvabem,// který byl jako nejkrásnější duchovní dar //jedině jemu// zapůjčen! //Každý výraz, každý pohybkaždé slovo musí u ženství nést pečeť jeho duševní ušlechtilosti!// V tom spočívá jeho úkol i jeho moc i jeho velikost! 
 + 
 +//V tom// se vychovejte, dejte si v tom poradit, staňte se //opravdovými// v tom, co se nyní snažíte nahradit skrze nízkou ješitnost! //Půvab// je vaší pozemskou mocí, o kterou se máte starat jí prospívatAvšak půvab nemůže být myšlen bez čistoty! Toto označení samo o sobě již v pojmu řídí myšlenky smýšlení k čistotě k výši, působí vládnouc, nedotknutelně povzneseně! //Půvab// dělá ženu! Sám o sobě skrývá v sobě krásu pro //kaž// věk, každou formu la; neboť všechno //činí// krásným, protože je výrazem čistého //ducha,// ve kterém spočívá jeho původPůvab proto nesmí být zaměňován s roztomilostí, která pochází z bytostného. 
 + 
 +//Tak// máte //musíte// stát ve stvoření! Buďte proto v sobě duchovně svobodné, vy ženy a dívky! Žena, která chce ve svém pozemském bytí žít //jen// jako matka, promeškala svůj vlastní účel a svůj úkol!
cs:doznivani:hlas:ukol_lidskeho_zenstvi
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek