cs:doznivani:hlas:pozemsky_clovek_pred_svym_bohem
Differences
This shows you the differences between two page versions.
Poselství doznívá - 1931-1936 - Hlas - 1997 » 38. Pozemský člověk před svým Bohem. | 2022/03/05 22:37 | current – ↷ Page moved from cs:doznivani:poselstvi_dozniva_hlas:pozemsky_clovek_pred_svym_bohem to cs:doznivani:hlas:pozemsky_clovek_pred_svym_bohem Marek Ištvánek | 1934-1936 - Plamen - 2015 » Díl I » 37. Pozemský člověk před svým Bohem. | 2022/03/05 22:41 | current – ↷ Page moved from cs:doznivani:1934:plamen:pozemsky_clovek_pred_svym_bohem to cs:doznivani:plamen:dil_i:pozemsky_clovek_pred_svym_bohem Marek Ištvánek | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Pozemský člověk před svým Bohem. ====== | ====== Pozemský člověk před svým Bohem. ====== | ||
- | Lidé, jak jste dosud vypadali před svým Bohem? | + | Lidé, jak jste se doposud projevovali vůči svému Bohu! Snažili jste se ho klamat v pokrytectví, jako jste chtěli také klamat |
- | Nevidíte | + | Vy nevidíte, |
- | Co // | + | Co jste // |
- | Nikdy jste nechtěli vážně zkoumat, co // | + | Nikdy jste nechtěli vážně zkoumat, co // |
- | Na této vůli se nyní rozbijete a s vámi veškeré nesprávné lidské konání, které | + | Na ní se nyní rozbijete a s vámi všechna falešná lidská díla, která |
- | Vy, kteří jste se považovali za pány, byli jste sluhy a jste jimi až dosud! Vše, čemu jste nemohli rozumět, | + | Sluhy byli jste a ještě jste vy, kteří jste se považovali za pány a v pýše |
- | Bláhoví, jak jste se mohli takto rouhati! Všecko mělo sloužiti jen //vám, dokonce i zákony!// | + | Je-li však nyní od vás požadováno, abyste sami sloužili s horlivostí a ve věrnosti svému Pánu, jemuž vděčíte za své bytí, tak jste zcela udiveni, protože se přece domníváte, že jen on sám má sloužit vám svou silou, svou vznešeností |
- | Žádá-li se však jednou od vás, abyste sami sloužili horlivě | + | Jak by to asi také mohlo být //jiné// podle vašeho velkého mínění o vás samých! Domnívali jste se přece, že dostatečnou bohoslužbou je, když Boha uznáváte |
- | Jak by to mohlo být //jinak// při vaší veliké domýšlivosti! Mysleli jste přece, že sloužíte Bohu dostatečně, | + | //Prosby// byly v nejlepším případě vaší bohoslužbou! |
- | //Prosby// byly v nejlepším případě vaší bohoslužbou! | + | Uvažujte o tom jen jednou zcela důkladně; nebylo to ještě nikdy jiné. |
- | Jen o tom dobře uvažujte; nikdy to nebylo jiné. | + | Nezmocní se vás pak stud i hněv nad vámi samotnými, když se jednou budete v tomto smyslu zkoumat? |
- | Nezmocní se vás současně stud i hněv nad sebou samými, budete-li | + | Největší |
- | Většina lidí myslí, že toto pozemské bytí nemá jiného cíle, nežli hromadění pozemských statků. V nejlepším případě také ještě | + | Čím je pak výstavba pozemské říše, pokud není ke cti Boží, pokud nepůsobí v Božím smyslu, který |
- | Co je pak do výstavby pozemské | + | Roztříštěno bude nyní podivínské jednání pozemského lidstva, které si ještě troufalo |
- | Samolibé konání pozemských lidí bude nyní rozmetáno, poněvadž ve svém bludu se opovažují vtahovati jméno | + | Strženi dolů budete z trůnu svého rozumového chytráctví, aby alespoň někteří mezi vámi dosáhli schopnosti přijmout v čisté pokoře pravou moudrost z Božích výšin, která jedině vás může učinit lidmi; neboť dobrovolně byste k tomu nikdy nedozráli. |
- | Budete strženi s trůnu svého rozumového mudrování, aby alespoň někteří z vás | + | Co se vám nehodí, popliváte, a rychle zvedáte kameny, abyste takto odstranili ze světa nepohodlné, |
- | Co se vám nehodí, popliváte | + | Já vám však pravím, že nyní budete vzkříšeni z opojení dusné závrati, která vás již železně svírá. Musíte se probudit //proti// vlastnímu chtění, ať už také jen proto, abyste |
- | Raději jásáte vstříc Luciferovým trabantům, kteří lichotíce vaší ješitnosti, podněcují vaši domýšlivost, aby vás pak tím jistěji oddělili od Světla a drželi vás v duchovní lenosti, která musí vésti k smrtelnému spánku vašeho vlastního bytí! | + | Očištěna bude nyní země a celý svět! Nemá zůstat nic ze špíny, aby v míru a radosti mohlo tvorstvo sloužit svému Pánu, všemohoucímu Bohu, který mu kdysi ve své lásce poskytl možnost vědomě užívat veškerá požehnání stvoření. |
- | Pravím vám však, že budete nyní vyburcováni z opojení dusné závratě, která vás již železně obklopuje. Musíte se probuditi //proti// vlastní vůli, byť by to bylo jen proto, abyste se strašlivým zoufalstvím ještě v posledním okamžiku poznali, čeho jste se dobrovolně svou rouhavou vlažností zřekli, dříve nežli budete vrženi do bahna, po kterém tak toužíte! | + | Kdo by chtěl do něj opět vnést zakalení tím, že by nedbal zákonů Božích ve stvoření, nebo dokonce působil |
- | Očistěna bude nyní země a celý svět a nic nezůstane ze špíny! V míru a radosti bude moci tvorstvo sloužiti svému Pánu, všemohoucímu Bohu, který jedině svou láskou poskytl lidskému duchu vědomého užívání veškerého požehnání ve stvoření. | + | Všem těmto strastem můžete zůstat vzdáleni již jen tehdy, když se skutečně snažíte poznat //Slovo Nejvyššího// |
- | Kdo by chtěl opět vnésti temno na zem tím, že by nedbal Božích zákonů ve stvoření, | + | Vy jste se však nezalekli toho, učinit svaté Slovo otrokem své pýchy, aby skrze znetvoření |
- | Všech těchto strastí můžete být ušetřeni jedině tehdy, hledáte-li skutečně //slovo Nejvyššího// a dbáte-li ho! Musí však býti napřed pochopeno ve svém //pravém významu!// Vy jste je chápali dosud jen tak, jak se vám líbilo | + | Co jste již učinili z Božího Slova ve svých výkladech |
- | Nezalekli jste se učiniti ze svatého slova otroka své pýchy, aby //vám// znetvořením svého pravého významu sloužilo, místo, abyste | + | Tam, kde není zatemněné a posunuté, není žádné mudrování, žádné rokování! Je srozumitelné |
- | Co jste učinili ze slova Božího ve svých spisech | + | Vám však byla velikost této jednoduchosti ještě příliš nepatrná ve vaší směšné domýšlivosti! Pracovali |
- | Tam, kde není zatemnělé a převrácené, tam není také mudrování ani radění! Jest srozumitelné //každému// tvoru! | + | Vytvořili jste tím obraz, který musel sloužit vám a který se líbil vaší ješitnosti. |
- | Vám však, ve vaší směšné domýšlivosti, byla velikost této jednoduchosti ještě příliš nepatrná! Chmurně a namáhavě pracovali jste na tom v dílně svého mozku tak dlouho, až jste to //tak// zkřivili a zformovali, jak se //vám// to líbilo, takže to odpovídalo vašim malicherným pozemským | + | Neboť nejnižší ješitností je také ona pokora, kterou ukazujete, když mluvíte o svých velkých hříších, za které |
- | Tak jste si vytvořili obraz, který | + | Při takovýchto myšlenkových pochodech |
- | Ona pokora, kterou projevujete, | + | To je však jen jedna z mnoha věcí. Tak jste zkřivili |
- | I tomu nejdomýšlivějšímu musí být v myšlenkovém pochodu v této pokrytecké pokoře těžko | + | Nic z toho nezůstalo pod domýšlivostí tohoto pozemského lidstva čisté a vznešené. Proto posunulo se i samo sebou správné stanovisko k Bohu a stalo se falešným. |
- | To jest však jen jediná věc z mnoha. A tak jste zkřivili | + | Sebe povyšujíce a očekávajíce dobrou odměnu nebo žebrajíce opovrženíhodným způsobem, jen //tak// stáli jste před svým Pánem, pokud jste si vůbec někdy dali námahu a čas skutečně na něj myslet, nuceni tak mnohou nouzí, která vás musela zasáhnout ve vzájemném působení vašeho konání! |
- | Lidská domýšlivost způsobila, že nezůstalo již nic čistého | + | Nyní však konečně musíte být probuzeni a musíte přijmout Pravdu, jaká //skutečně jest,// |
- | Ve vlastní povýšenosti | + | Světlo bude nyní na zemi a v celé velké hmotnosti! Plamenně zazáří ve všech |
- | Nyní konečně musíte se probudit a vzíti Pravdu tak, jaká // | + | Jedině všesvatá |
- | + | ||
- | Světlo | + | |
- | + | ||
- | Na této zemi bude vládnout jedině nejsvětější vůle Boží! | + |
cs:doznivani:hlas:pozemsky_clovek_pred_svym_bohem
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek