Abd-ru-shin

Abdruschin - Abdrushin - Oskar Ernst Bernhardt

User Tools

Site Tools


cs:doznivani:hlas:neupadnete_v_pokuseni

Differences

This shows you the differences between two page versions.

Swap left and right side | Link to this comparison view

Poselství doznívá - 1931-1936 - Hlas - 1997 » 96. »Neupadněte« v pokušení! | 2022/03/05 22:37 | current
– ↷ Page moved from cs:doznivani:poselstvi_dozniva_hlas:neupadnete_v_pokuseni to cs:doznivani:hlas:neupadnete_v_pokuseni Marek Ištvánek
1934-1936 - Plamen - 2015 » Díl II » 37. »Neupadněte« do pokušení! | 2022/03/05 22:42 | current
– ↷ Page moved from cs:prednasky:doznivani_2_plamen:neupadnete_do_pokuseni to cs:doznivani:plamen:dil_ii:neupadnete_do_pokuseni Marek Ištvánek
Line 1: Line 1:
-====== »Neupadněte« pokušení! ======+====== »Neupadněte« do pokušení! ======
  
-Bděte a modlete se, abyste //nepadli// v pokušení!+Bděte a modlete se, abyste //nepadli// do pokušení! Toto varování ze Světla bylo doposud lidmi pokládáno jen za dobrotivou radu Syna Božího Ježíše, se zřetelem na změkčilý způsob, který se Synu Božímu připisuje jakožto následek této tak výrazné lidské domýšlivosti.
  
-Tato výstraha ze Světla byla až dosud všemi lidmi považována jen za dobrotivou radu, kterou Syn Boží, Ježíš přinesl. Je to jen důsledek vyložené domýšlivosti lidské, jež přibásnila Synu Božímu takovou změkčilost.+Musím vám to dnes zopakovat!
  
-Musím vám dnes tuto radu opakovati!+Avšak je to více než jen rada; neboť to je Boží //požadavek// vůči vám, vám lidem, pokud se chcete ještě zachránit z jedovatých plodů vašich falešných názorů a pojmů.
  
-Je to ak mnohem víc než rada; je to Boží požadavekchcete-li se vy, lidé, ještě zachránit před jedovatými plody svých názorů a pojmů.+Nedoufejte, že budete nyní Bohem beze eho vyzdviženi z odporného močálu, který vás svírá s velikou houževnatostí, se stejnou houževnatostí, jakou jste vy sami vynaložiliabyste takovýto močál ve vzdorovité svéhlavosti vůči vůli Boží napřed sami vytvořili.
  
-Nemyslete si, že vás Bůh jen tak beze všeho vynese z odporného bahna, které vás s velkou houževnatostí obklopuje. Je to tatáž houževnatosts jakou jste toto bahno ve své tvrdošíjné vzdorovitosti vůči vůli Boží vytvářeli.+Bůh vás nepozvedne z díku za tože vy snad již konečně chceteó ne, //vy sami// se z něj musíte vyprostit, když jste se vy sami do něj propadli!
  
-Bůh vás nepozvedne snad z vděčnosti za to, že vy snad už konečně chcete, o ne, //vy sami// se musíte svou prací dostat výš, stejně takjako jste se sami do toho zahrabali!+//Vy// se musíte snažit, poctivě a s velkou pílíopět moci dojít vysoko na zdravou půdu. Jestliže to //uděláte,// teprve //pak// vám k tomu bude dána síla, avšak také jen v míře rovnající se vašemu chtěnícož neúprosně vyžaduje spravedlnostkterá je v Bohu.
  
-//Vy// se musíte přičinitpoctivě velmi pilně se snažitiabyste se dostali vzhůru na zdravou půdu. Až to //uděláte, pak// teprve se vám dostane dosti síly, ale vždy jen v té míře, jak velké bylo vaše chtění. To je neúprosný požadavek spravedlnostikterá jest v Bohu--+//v tom// spočívá pomockterá je vám zaslíbená které se vám dostane ve stejném okamžikukdyž se chtění ve vás stane konečně také činemne dříve.
  
-A v //tom// záleží pomoc, vám zaslíbenájíž se vám dostane v témž okamžikuv němž chtění ve vás stane se konečně činem -- nikdy dřív!+Avšak jako //dar// od Boha je vám k tomu dáno //Slovo,// které jsem směl přinést a které vám ve vší jasnosti ukazuje cestukterou máte jít, pokud se chcete zachránit! Ve //Slově// spočívá vámi nezasloužená milost, kterou Bůh ve své nepochopitelné lásce daruje, jak se již jednou událo skrze Ježíše.
  
-Jako //dar// Boží je vám k tomu idáno //Slovo,// jež jsem vám směl přinéstiJen ono vám naprosto jasně ukazuje cestu, kterou máte jít, chcete-li se zachránit! V tom //Slově// je milost, které si ani nezasloužíteBůh vám ji ve své nezměrné lásce znovu dává, tak jako to již jednou učinil skrze Ježíše.+Slovo je dar. Velikou obětí Boží je však čin inést Slovo sem až do hrubých hmotností k vám lidemcož je následkem domýšlivého, Světlu nepřátelského stanoviska lidí vždy spojeno jen s velkým utrpenímA nikdo jiný nemůže pravé Slovo lidem dát než část Slova samotného. Nositel živoucího Slova musí tedy //být// také jen Slovem //samotným!//
  
-Slovo je dar! Největší obětí Boží jest však čin, to jest přinésti toto Slovo až sem, do hrubých hmotnostík vám lidem. Domýšlivostí zkřivené, Světlu nepřátelské stanovisko lidí vždycky spojovalo toto poslání s velikým utrpením. A nikdo jiný nemůže dáti lidstvu pravé Slovonež část tohoto Slova saméhoTen, kdo tedy přinesl živé Slovo, musí být také //sám// Slovem!+Kdyby však po již nastalém zatemnění mezi lidmi na zemi jim //nebylo// dáno Slovo, museli by být všichni do jednoho ztraceni a s temnemkteré je těsně obklopujeklesnout do rozkladu.
  
-Kdyby ak po nastoupivší již zatemnělosti lidstva na této zemi nedostalo se lidem Slovabyli by všichni ztraceni a současně s temnotou, těsně ji obklopujícíklesli by do rozkladu.+A kvůli malému počtu těch, kteří sobě přece ještě nesou touhu po Světle navzdory temnotám, které lidé vytvořili, poslal Bůh ve spravedlnosti a lásce ještě jednou živoucí Slovo do těchto temnotaby těch několik kvůli spravedlnosti nemuselo být ztraceno s ostatníminýbrž se ještě mohlo zachránit na cestě, kterou jim Slovo ukazuje.
  
-A pro malý počet těchkteří nosí v sobě ještě touhu po Světlevzdor temnotámzpůsobeným lidmi, poslal Bůh ještě jednou ve své spravedlnosti lásce živé Slovo do těchto temnotjen aby těch několik málo nemuselo zahynout s ostatními, aby se ještě mohli zachránit na cestě, kterou jim Slovo ukazuje.+Aby však Slovo mohlo vyznačit tuto cestukterá vede z temnot, muselo se napřed temnoty naučit znát a na sobě prožítmuselo se do této temnoty samo ponořitaby prošlo cestu z nich jako první tím ji prorazilo lidemkteří je chtějí následovat.
  
-Aby však Slovo mohlo ukázat tuto cestuvedoucí z temnot, muselo samo nejprve poznati temnoty a prožít je na sobě. Muselo se samo ponořit do této temnotyaby samo předem našlo cestu a tím ji prorazilo všem lidem, kteří je chtějí následovat.+Jen tím, že Slovo prošlo cestu vedoucí z těchto temnotmohlo tuto cestu také vysvětlit a tím ji lidem také přiblížit!
  
-Jen tím, že Slovo prošlo touto cestou ven z temnotmohlo tuto cestu také vysvětliti a tím ji lidem také iblížiti!+Sami ze sebe bez této pomoci by toho lidé nikdy nedosáhli. Pochopte nyní, vy lidé, že takovéto rozhodnutíkteré bylo nutné jen kvůli malému počtu lidí, bylo skutečně velikou obětí lásky, kterou může inést jen //Bůh// sám ve své neochvějné spravedlnosti!
  
-Bez této pomoci sami ze sebe lidé by toho nikdy nedokázali. Nuže, lidé, pochopte přece, že takové rozhodnutí, jež bylo potřebné jen pro několik málo lidí, je veliká oběť lásky! Oběť, jakou může přinésti jen //Bůh sám// ve své neselhávající spravedlnosti!+//To// byla //oběť,// která se kvůli spravedlnosti a lásce //musela// zcela zákonitě naplnit v nedotknutelné a neodsunutelné dokonalosti Boží vůle.
  
-//To// byla //oběť,// která se pro spravedlnost a lásku musela zcela zákonitě naplniti v nedotknutelné a nepošinutelné vůli Boží.+Avšak to není pro lidi žádnou omluvou; neboť tato oběť se stala potřebnou teprve selháním od Světla odvráceného lidstva.
  
-To však není pro lidi žádnou omluvou; neboť tato oběť stala se potřebnou teprve selháním lidstva, odvráceného od Světla.+I když se tedy oběť i v zákonitosti svaté vůle Boží ukázala jako nutná, tak tím není vina lidstva o nic menšínýbrž mnohem těžší, protože ji rouhavě //vynutilo// pokřivením a zmatením všeho toho, co mu bylo Bohem svěřeno.
  
-I když tedy oběť sama vyplývá ze zákonitosti svaté vůle Boží, není tím vina lidstva o nic menší, naopak ještě těžší, protože tuto oběť rouhavě //vynutilo// zkřivením a zmatením všeho, co mu bylo svěřeno. Stojí tu tedy veliká oběť zcela sama o sobě, jako důsledek Božské dokonalosti.+Veliká oběť tedy stojí zcela sama pro sebe jakožto následek Boží dokonalosti všesvaté le.
  
-Jestli se však ještě nyní chcete opravdu zachránit, je to jen a jen vaší věcí; neboť tato Božská dokonalost vydá svou Božskou oběť s podmínkou. Požaduje nyní zničení všeho toho, co v celém stvoření není schopno vpraviti se dobrovolně do zákonitosti jeho vůle.+Avšak zda se nyní chcete ještě skutečně zachránit, je zcela jen //vaší věcí;// neboť tato Boží dokonalost, která velikou oběť Boží jakožto podmíněnou poskytuje, nyní požaduje také zničení všeho toho, co v celém stvoření není schopno se dobrovolně vpravit do zákonů Jeho vůle.
  
-Při tom není slitováníani uniknutí, není výjimky ani odchylky! V prvním kole uzavírá se podle zákonů stvoření výsledek eho dosavadního jednání.+Není při tom slitování ani uniknutí, žádná výjimka ani odchylka, nýbrž jedině účinky zákonů tohoto stvoření v prvním uzavření kruhu veškerého dosavadního konání.
  
-Proto ten požadavek: bděte a modlete se, abyste //nepadli// v pokušení!+Proto požadavek: Bděte a modlete se, abyste //nepadli// do pokušení!
  
-Pochopte jen správně tato slova -- pak již jistě poznáte v nich ten přísný požadavek. //Bděte// volá váš //cit// k činnosti a požaduje tím pohyblivost ducha! Jen v tom je opravdová bdělost také //v tom// má opět ženství předcházet, protože je mu dána obsáhlejší a jemnější citovost.+Nejdříve pochopte tato slova správně pak se již v nich naučíte poznávat přísný požadavek. //Bděte// vyzývá čilost vašeho //cítění// a požaduje tím hybnost ducha! Jedině v tom spočívá opravdová bdělost. A také //v tom// má opět předcházet ženstvíponěvadž mu byla dána obsáhlejší a jemnější citovost.
  
-Ženství má být bdělé silou své čistoty, jíž musí sloužit, chce-li věrně splnit úkol ve stvoření. To může však učinit jen jako kněžka čistoty!+Ženství má být bdělé v síle své čistoty, které musí sloužit, pokud chce věrně splnit úkol ženství v tomto stvoření. Avšak to může učinit jen jako kněžka čistoty!
  
-Bděte a //modlete se// jsou slovakterá vám ještě jednou dávám na cestu. To //bděte// týká se vašeho pozemského života, v němž máte býti v každém okamžiku připraveni čistě vycítiti dojmy, na vás se valící také zkoumavě je odvažovatistejně tak všechno, co z vás vychází, předem pečlivě prozkoumati.+Bděte a //modlete// se jest Slovokteré je vám opěode mne dáno na cestu. To //bděte// se týká vašeho pozemského života, ve kterém musíte být v každém okamžiku připraveni jasně vycítit na vás dopadající dojmy a zkoumavě je odvážitjakož i všechno z vás vycházející předem také pečlivě protřídit.
  
-To //modlete se// přináší však obnovení a udržení spojení se světlými výšinami a otevření se svatým proudům sil pro pozemské použití.+To //modlete se// však přináší udržování spojení se světlými výšinami a otevření se posvátným proudům sil k pozemskému použití.
  
-//K tomu// je modlitba, která nutí vaše myšlení, aby směřovalo pryč od země. //Proto// ten požadavek, jehož plnění vám přinese jen nezměrný užitek v silných pomocích, jichž příliv jste si jinak uzavírali nedbáním zákonů ve stvoření.+//K tomu// je modlitba, která nutí vaše smýšlení směřovat pryč vzhůru od této země.
  
-Plníte-li //oboje,// pak nemůžete nikdy padnouti v pokušení! Vyložte si i tento poukaz správně; neboť praví-li se vám, „abyste nepadli v pokušení,“ pak to nemá znamenat, že vás již žádné pokušení nepotkájestliže bdíte a modlíte se. To nemá znamenat, že se vám vyhne a že se nikdy nedostanete v pokušení! To vám má říci: zůstanete-li vždy bdělými a budete se modliti, pak nemůžete v žádné pokušení padnouti, můžete všechno nebezpečí vítězně překonati.+//Proto// tento požadavek, jehož naplnění vám přináší jen nesmírný užitek v silných pomocechjejichž příliv si jinak uzavíráte nedbáním zákonů ve stvoření.
  
-Jen zdůrazněte tuto větu správně, tak jak je míněna. Nedávejte důraz na slovo „pokušeníale na slovo „nepadli“pak jste ihned pochopili správný smysl.+Plníte-li //oboje,// tak nemůžete nikdy //padnout// do pokušení! Vyložte si také tento pokyn správně; neboť je-li vám řečeno: „abyste nepadli do pokušení“, tak to snad nemá znamenat, že vás již žádné pokušení nezastihne, když bdíte a modlíte se, že se nedostaví, že se tedy neocitnete v pokušení, nýbrž to má znamenat: jestliže vždy zůstanete bdělí a modlící se, tak nemůžete nikdy padnout do pokušení, které se vám přibližuje, a dokážete vítězně přemoci veškerá nebezpečíkterá vás potkají!
  
-Zní to: „Bděte a modlete se, abyste //nepadli// v pokušení.+Zdůrazněte jen tuto větu správně, tak, jak je míněna. Proto nedávejte důraz na slovo „pokušení“, nýbrž na slovo //„nepadli“// a pak jste ihned pochopili správný smysl. To znamená: „Bděte a modlete se, abyste do pokušení //nepadli!“// Bdělost a modlitba je tedy ochrana před //pádem,// avšak nezabraňují přístupu pokušení zde uprostřed temnot, což vás přece při správném postoji může jen posílit, vašeho ducha v tlaku nutného odporu přivést k vyššímu žáru a vzplanutí a musí vám tedy přinést veliký užitek.
  
-Bdělost a modlitba jsou tedy ochranou před pádem. Nevylučují však přístup pokušení se stran temnot. Vždyť stojíte-li na správném stanoviskuže vás každé pokušení jen posíliti v tlaku potřebného odporuprožhaví vašeho ducha a ivede jeho žár k vyššímu plameni; musí vám tedy přinést i velký užitek.+To všechno však není lidstvu již nebezpečímnýbrž radostí, vítaným duchovním pohybem, který jen podporuje a již nebrzdí//jakmile ženství věrně plní úkol,// který mu byl idělen Stvořitelem, k čemuž bylo zcela zvlášť vyzbrojeno.
  
-Toto všechno však není lidstvu nebezpečím. Naopak, radostí, vítaným pohybem ducha, který jen napomáhá, jestliže //ženství věrně plní svůj úkol.// Byl mu Tvůrcem svěřen a ženství bylo pro j zcela zvlášť vyzbrojeno.+Jen když konečně poctivě chce, tak mu to proto není těžké že to také skutečně splnitJeho úkol spočívá v kněžství čistoty!
  
-Jen když opravdu poctivě chcepak mu to není těžké a může to opravdu vykonat. Jeho úkol záleží v kněžství čistoty.+To může vykonávat //všude,// v každý čas, nepotřebuje k tomu ani zvláštních povinností, nýbrž to může pěstovat ihned v //každém pohledu// a //každém slově,// které vychází z jeho úst, dokonce i v každém pohybu se mu to musí stát zcela přirozeným; neboť zachvívání se ve Světle čistoty je jeho vlastní živel, jemuž se doposud jen v lehkomyslnosti a ve směšné ješitnosti samo uzavíralo.
  
-A to může vykonávat //všude,// v každý čas. Nepotřebuje k tomu snad nějakých zvláštních povinností, může tak činiti //každým pohledemkaždým slovem,// jež vychází z jejích úst. Dokonce každým pohybem musí se jí to stát naprosto irozeným, neboť vznášet se ve světle čistoty je její vlastní prostředíjemuž se dosud lehkomyslně, se směšnou ješitností sama uzavírala.+Bdětevy ženy a dívky! Jděte ve splnění svého lidského ženství tou cestoukterou vám Stvořitel esně předepsalpro niž vůbec smíte stát v tomto stvoření!
  
-Bdětevy ženy a dívky! Jděte ve splnění svého lidského ženství tou cestou, kterou vám Tvůrce přesně vyznačil pro kterou smíte být v tomto stvoření!+Pak zjeví se před vámi velmi brzy zázrak za zázrakem; neboť všechno při tom rozkvetekamkoliv se váš pohled také obrátí, protože Boží požehnání bude skrze vás hojně proudit, jakmile čistota vašeho chtění k tomu urovná cestu otevře brány ve vás!
  
-Pak se před vámi velmi brzy zjeví zázrak nad zázraky. Kamkoliv se obrátí váš zrakvšechno pod ním rozkvete. Bohatě bude vámi proudit Boží požehnáníjestliže čistota vašeho chtění urovná k tomu cestu otevře brány ve vás!+Štěstímír a radost, jakých nikdy nebylo, obepnou zářivě tuto zemi, když ženství vytvoří most ke světlejším plánímjak to bylo ve stvoření určeno, a když vlivem svého vzorného bytí udrží v každém duchu bdělou touhu po Světle stane se Strážkyní svatého plamene!
  
-Štěstímír radost, jakých dosud nebylo, zářivě zaplaví tuto zemi, bude-li ženství mostem k světlejším úrovním, jak to bylo ve stvoření zamýšleno. Svým vzorným bytím udrží v každém duchu bdělou touhu po Světle a stane se strážkyní svatého plamene!+Ó ženo, co ti bylo dáno, a jak jsi rouhavě zneužila všechny poklady vysoké milosti Boží!
  
-Ó ženoco ti bylo dáno -- a jak jsi všechny poklady vznešených Božích milostí rouhavě zneužila!+Vzpamatuj se a staň se kněžkou čistoty nejvnitřnějšího cítěníabys štěstím blažena mohla kráčet vzkvétající zemí, v níž zářící zrak lidí jásavě děkuje svému Stvořiteli za milost svého pozemského bytí, jehož používají jako stupeň k bráně věčných zahrad!
  
-Vzpamatuj se a staň se kněžkou čistoty vnitřního cítění, abys štěstím blažena mohla kráčeti kvetoucí zemí, v níž zářící oči lidí jásavě děkují svému Tvůrci za milost svého pozemského bytí, jehož používají jako stupně, vedoucí k bráně do věčných zahrad! +Pohleďte na svůj úkol před sebou, vy ženy a dívky, jakožto budoucí kněžky Božské čistoty zde na zemia neustaňte, dokud nedosáhnete toho, co vám k tomu schází!
- +
-Hleďte na svůj úkol před sebou, vy ženy a dívky, jako příští kněžky Božské čistoty zde na zemi a neustaňte, dokud nedosáhnete všeho, co vám k tomu chybí!+
cs:doznivani:hlas:neupadnete_v_pokuseni
Last modified: 2022/03/05 22:37 - Marek Ištvánek