====== Předmluva vydavatele. ====== Pán Abdrushin vydal knihu přednášek //[[de:gralsbotschaft:1931:|Im Lichte Der Wahrheit - Gralsbotschaft]] (Ve Světle Pravdy - Poselství Grálu)// v němčině v roce 1931 (jako rozšíření původního [[de:gralsbotschaft:1926:|vydání z roku 1926]]) v nakladatelství Der Ruf (Volání). V roce 1932 (a později i 1940) vydalo Nakladatelství Hlas, které bylo za tímto účelem podle přání Pána Abdrushina založeno, její český překlad //[[cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:start|Poselství Grálu]]// provedený Josefem Kovářem s přáteli. Přednášky v této knize Pán Abdrushin postupně [[de:nachklange:|vydával v letech 1931 až 1936]] ((jde o dvě sady číslovaných přednášek: [[de:nachklange:1931-1934:|1. z let 1931-1934]] a [[de:nachklange:1934-1936:|2. z let 1934-1936]])) a zasílal Josefu Kovářovi k překladu spolu s jeho přáteli z němčiny do češtiny, který je ve stejném pořadí postupně vydával německy i česky v Nakladatelství Hlas v letech 1932 až 1937 pod souborným názvem //Poselství doznívá//, jako pokračování //Poselství Grálu//. Pán Abdrushin klade velký důraz na smysl pořadí přednášek //Poselství Grálu// i //Poselství doznívá//, protože tak vede lidského ducha postupně krok za krokem k poznání. Bez předchozího kroku či stupně v poznání, které si má lidský duch osvojit, nelze správně pokračovat v dalším vstřebávání vědění. Přijetí //[[cs:poselstvi_gralu:1931:hlas:obsah|Poselství Grálu]]// je tedy nutným stupněm k přijímání //Poselství doznívá//. Pán Abdrushin vydal knihu //[[de:nachklange:1934:|Nachklänge zur Gralsbotschaft I]] (Doznívání k Poselství Grálu I)// v roce 1934, ve které uspořádal [[de:nachklange:1931-1934:|dosud vydané přednášky]] (s drobnými změnami v obsahu i pořadí nebo přejmenováním některých přednášek) rozšiřující //Poselství Grálu//. Změny v této knize se však už do českého překladu nedostaly. Kvůli zhoršené předválečné i válečné situaci již další díly doznívání Pán Abdrushin nevydal ((jiní později sestavili a vydali knihu //Nachklänge zur Gralsbotschaft II (Doznívání k Poselství Grálu II)// z číslovaných [[de:nachklange:1934-1936:|přednášek vydaných v letech 1934-1936]])) a další přednášky tak zůstaly vydané jen samostatně. * Přednáška //Muž a žena.// byla přejmenována na //[[cs:doznivani:hlas:zena_a_muz|Žena a muž.]],// protože se tak jmenuje v [[de:nachklange:1931-1934:weib_und_mann|německém originálu]] a navíc se o ní takto Pán Abdrushin zmiňuje i v jiných přednáškách. * Přednáška //Člověče, jaký jsi.// byla přejmenována na //[[cs:doznivani:hlas:clovece_jaky_jsi|Člověče, jaký »jsi«.]]// podle [[de:nachklange:1931-1934:wie_bist_du_mensch|originálu]]. * Přednáška //Živé slovo.// byla přejmenována na //[[cs:doznivani:hlas:zive_slovo|Živé Slovo.]]// podle [[de:nachklange:1934-1936:das_lebendige_wort|originálu]]. * Přednáška //Když je nouze nejvyšší, Boží pomoc nejbližší.// byla přejmenována na //[[cs:doznivani:hlas:kdyz_je_nouze_nejvyssi_bozi_pomoc_nejblizsi|Když je nouze nejvyšší, Boží pomoc nejbližší!]]// podle [[de:nachklange:1934-1936:wenn_die_not_am_grossten_ist_ist_gottes_hilfe_euch_am_nachsten|originálu]]. * Přednáška //Neupadněte v pokušení.// byla přejmenována na //[[cs:doznivani:hlas:neupadnete_v_pokuseni|»Neupadněte« v pokušení!]]// podle [[de:nachklange:1934-1936:fallet_nicht_in_anfechtung|originálu]]. * Poznámky s přeškrtnutým textem představují původní text, který jsem opravil. ---- //Přejeme nám všem, abychom nesmírné, nedocenitelné, láskyplné dílo Pána zužitkovali ke správnému vedení posily Světla, která námi proudí a oživuje nás. Aby tak vzniklé dobro z nitra prozářilo pomocně okolí a dovedlo nás nakonec až domů do věčného duchovního ráje.// //Taková je nejčistší modlitba jako dík za milost žití.// Marek Ištvánek, 2005-2021