Provedl jsem několik změn podle německého originálu:
| Místo | Původně | Změněno | Poznámka |
|---|---|---|---|
| 19. Oddanost. | Není již ničeho na zemi, co by bylo bohulibé! | Není již ničeho na zemi, co by bylo Bohu milé! | |
| 23. Pozemské tělo. | obětování života je za určitých podmínek bohulibou! | obětování života je za určitých podmínek Bohu milé! | |
| 29. Kastovnictví, společenský řád. | Lidé vidí však bohužel | Lidé vidí však žel | |
| 33. Budiž Světlo. | V této ubohosti jeví se nám dnes veškerá věda, | V této žalostnosti jeví se nám dnes veškerá věda, | |
| soud před úsvitem nové, Jemu se líbící bohulibé doby! | soud před úsvitem nové, Bohu milé doby! | ||
| 34. Člověče, jaký »jsi«. | Člověče, jaký jsi. | Člověče, jaký »jsi«. | Podle originálu. |
| 45. Žena a muž. | Muž a žena. | Žena a muž. | Podle originálu a navíc se o přednášce takto Pán Abdrushin zmiňuje i v jiných přednáškách. |
| 49. Výstražně letí znění vánočních zvonů vesmírem! | muselo by dnes všechno vypadat jinak, než jak to bohužel je! | muselo by dnes všechno vypadat jinak, než jak to žel je! | |
| 80. Živé Slovo. | Živé slovo. | Živé Slovo. | Podle originálu. |
| 90. Když je nouze nejvyšší, Boží pomoc nejbližší! | Když je nouze nejvyšší, Boží pomoc nejbližší. | Když je nouze nejvyšší, Boží pomoc nejbližší! | Podle originálu. |
| 96. »Neupadněte« v pokušení! | Neupadněte v pokušení. | »Neupadněte« v pokušení! | Podle originálu. |
| 97. Vánoce. | Dospělí přejdou však bohužel jen do snění, | Dospělí přejdou však žel jen do snění, |
Marek Ištvánek
2005-2025